Paroles et traduction jose Jose - Mientras Llueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afuera
está
lloviendo,amor
За
окном
льет
дождь,
любовь
моя,
Aquí
no
sopla
el
viento,
ven
А
здесь
и
ветер
не
продует.
Dejemos
que
transcurra
el
tiempo
Дай
время
течь
по-своему
En
el
reloj
marcan
las
seis
Стрелка
часов
на
шестерке.
Sacúdete
ese
miedo
que
Стряхни
дрожь,
что
трясет
тебя
Te
hace
temblar
hasta
los
pies
До
самих
пяток,
до
крови
Y
olvida
lo
que
existe
afuera
И
забудь
про
то,
что
там,
снаружи,
Cierra
tus
ojos
color
de
miel
Закрой
глаза
цвета
меда
Dame,
dame
de
ti
Отдай
мне
себя
Toma,
toma
de
mí
Возьми
меня
взамен
No
temas
lo
que
venga,
tú
no
eres
un
rato
que
pase
así
Не
бойся
будущего,
ты
не
минутка,
что
вот-вот
истечёт,
Tú
eres
lo
que
yo
pretendo
que
vean
mis
días
llegar
al
fin
Ты
— причина,
по
которой
мои
дни
стремят
к
финишу.
Afuera
ya
no
llueve
amor
За
окном
дождь
стихает,
любовь
моя,
Aquí
somos
uno,
tú
y
yo
Здесь
мы
едины,
я
и
ты.
Y
el
ruido
de
la
lluvia
cambia
И
шум
дождя
сменился
Por
el
tic-tac
de
mi
reloj
На
тиканье
моих
часов.
Corramos,
son
las
nueve,
amor
Бежим,
уже
девять,
любовь
моя,
Tu
pelo
todo
se
enredó
Волосы
твои
все
растрепались.
Los
dos
miramos
al
espejo
Мы
смотрим
в
зеркало
вдвоем
Y
un
beso
tierno
marca
el
adiós
И
поцелуй
нежный
ставит
точку
в
нашей
встрече.
Te
vas,
te
vas
de
mí
Ты
уходишь,
уходишь
от
меня.
Desde
una
esquina
te
veo
partir
С
перекрестка
я
вижу,
как
ты
уходишь.
No
temas
lo
que
venga,
tú
no
eres
un
rato
que
pase
así
Не
бойся
будущего,
ты
не
минутка,
что
вот-вот
истечёт,
Tú
eres
lo
que
yo
pretendo
que
vean
mis
días
llegar
al
fin
Ты
— причина,
по
которой
мои
дни
стремят
к
финишу.
Afuera
está
lloviendo,
amor
За
окном
льет
дождь,
любовь
моя,
Aquí
no
sopla
el
viento,
ven
А
здесь
и
ветер
не
продует.
Dejemos
que
transcurra
el
tiempo
Дай
время
течь
по-своему
En
el
reloj
marcan
las
seis
Стрелка
часов
на
шестерке.
Sacúdete
ese
miedo
que
Стряхни
дрожь,
что
трясет
тебя
Te
hace
temblar
hasta
los
pies
До
самих
пяток,
до
крови
Y
olvida
lo
que
existe
afuera
И
забудь
про
то,
что
там,
снаружи,
Cierra
tus
ojos
color
de
miel
Закрой
глаза
цвета
меда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Napoleon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.