Paroles et traduction José José - Nadie Como Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Ella
Nobody Like Her
He
rodado
mucho,
lo
he
vivido
todo
I've
traveled
a
lot,
I've
lived
it
all
Creo
que
en
este
mundo
a
mí
I
think
that
in
this
world,
I
Me
queda
poco
ya
Have
very
little
left
Ya
me
he
enamorado
I've
fallen
in
love
Hasta
de
una
sombra
Even
with
a
shadow
Siempre
conquistando
lo
que
tenga
a
mano
Always
conquering
whatever
is
at
hand
Nunca
he
sido
fiel,
poco
he
valorado
I've
never
been
faithful,
I've
valued
little
Poco
he
respetado
a
la
que
me
espera
I've
respected
little
the
one
who
waits
for
me
Pero
aún
no
es
tarde,
que
hoy
me
he
dado
cuenta
But
it's
not
too
late,
for
today
I
realized
Que
no
existe
nadie
That
there
is
no
one
Nadie
como
ella
Nobody
like
her
La
tendría
que
inventar
si
no
existiera
I
would
have
to
invent
her
if
she
didn't
exist
Me
entregó
su
libertad,
su
futuro
y
su
ansiedad
She
gave
me
her
freedom,
her
future,
and
her
anxiety
Su
vida
entera
Her
whole
life
Nadie
como
ella
Nobody
like
her
La
tendría
que
inventar
si
no
existiera
I
would
have
to
invent
her
if
she
didn't
exist
Lo
da
todo
sin
dudar
por
nuestra
felicidad
She
gives
everything
without
hesitation
for
our
happiness
Y
encima
es
bella
And
she's
beautiful
to
boot
Ya
me
he
enamorado
I've
fallen
in
love
Hasta
de
una
sombra
Even
with
a
shadow
Siempre
conquistando
lo
que
tenga
a
mano
Always
conquering
whatever
is
at
hand
Nunca
he
sido
fiel,
poco
he
valorado
I've
never
been
faithful,
I've
valued
little
Poco
he
respetado
a
la
que
me
espera
I've
respected
little
the
one
who
waits
for
me
Pero
aún
no
es
tarde,
que
hoy
me
he
dado
cuenta
But
it's
not
too
late,
for
today
I
realized
Que
no
existe
nadie
That
there
is
no
one
Nadie
como
ella
Nobody
like
her
La
tendría
que
inventar
si
no
existiera
I
would
have
to
invent
her
if
she
didn't
exist
Me
entregó
su
libertad,
su
futuro
y
su
ansiedad
She
gave
me
her
freedom,
her
future,
and
her
anxiety
Su
vida
entera
Her
whole
life
Nadie
como
ella
Nobody
like
her
La
tendría
que
inventar
si
no
existiera
I
would
have
to
invent
her
if
she
didn't
exist
Lo
da
todo
sin
dudar
por
nuestra
felicidad
She
gives
everything
without
hesitation
for
our
happiness
Y
encima
es
bella
And
she's
beautiful
to
boot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.