Paroles et traduction José José - No Dudes Más
No Dudes Más
No Hesitate Anymore
Dudas,
hiriéndote
Doubts,
you're
hurting
Y
extrañas
otros
tiempos
And
you
miss
the
past
Piensas
que
mi
amor
se
va
You
think
my
love
is
going
away
Como
si
fuera
el
viento
As
if
it
were
the
wind
¿Sientes
que
ya
estoy
cansado
de
tu
amor?
Do
you
feel
like
I'm
tired
of
your
love?
No
dudes
más
Don't
hesitate
anymore
Yo
nunca
podré
dejarte
de
querer
I
could
never
stop
loving
you
Porque
en
mi
vida
no
hay
dobleces,
no
hay
revés
Because
in
my
life
there
is
no
duplicity,
no
setbacks
Yo
no
puedo
soportar
un
solo
día
si
no
estás
I
can't
stand
a
single
day
without
you
Nunca
podré
dejarte
de
querer
I
could
never
stop
loving
you
Piensas
que
no
soy
feliz
You
think
I'm
not
happy
Que
te
oculto
mis
sueños
That
I
hide
my
dreams
from
you
Mira,
que
pensando
en
ti
Look,
thinking
about
you
Paso
todo
el
tiempo
I
spend
all
my
time
Y
cada
amanecer
me
siento
más
feliz
And
every
morning
I
feel
happier
No
dudes
más
Don't
hesitate
anymore
Yo
nunca
podré
dejarte
de
querer
I
could
never
stop
loving
you
Porque
en
mi
vida
no
hay
dobleces,
no
hay
revés
Because
in
my
life
there
is
no
duplicity,
no
setbacks
Yo
no
podría
soportar
un
solo
día
si
no
estás
I
couldn't
stand
a
single
day
without
you
Nunca
podré
dejarte
de
querer
I
could
never
stop
loving
you
Dudas
y
no
puedo
más
Doubts
and
I
can't
take
it
anymore
No
dudes,
no
dudes
más
Don't
hesitate,
don't
hesitate
anymore
Nunca
podré
dejarte
de
querer
I
could
never
stop
loving
you
Porque
en
mi
vida
no
hay
dobleces,
no
hay
revés
Because
in
my
life
there
is
no
duplicity,
no
setbacks
No
podría
soportar
un
solo
día
si
no
estás
I
couldn't
stand
a
single
day
without
you
Nunca
podré
dejarte
de
querer
I
could
never
stop
loving
you
Yo
nunca
podré
dejarte
de
adorar
I
could
never
stop
adoring
you
Porque
en
mi
vida
no
hay
dobleces,
no
hay
revés
Because
in
my
life
there
is
no
duplicity,
no
setbacks
No
podría
soportar
un
solo
día
si
no
estás
I
couldn't
stand
a
single
day
without
you
Nunca
podré
dejarte
de
querer
I
could
never
stop
loving
you
Yo
nunca
podré
dejarte
de
querer
I
could
never
stop
loving
you
Porque
en
mi
vida
no
hay
dobleces,
no
hay
revés
Because
in
my
life
there
is
no
duplicity,
no
setbacks
No
podría
soportar
un
solo
día
si
no
estás
I
couldn't
stand
a
single
day
without
you
Pues
nunca
podré
dejarte
de
querer
Because
I
could
never
stop
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Riba, Kiko Campos
Album
Tesoros
date de sortie
04-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.