José José - No Me Digas Que Te Vas - Sinfónico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José - No Me Digas Que Te Vas - Sinfónico




No Me Digas Que Te Vas - Sinfónico
Не говори мне, что ты уходишь - Симфоническая версия
Me dices que te marchas y mi mundo se derrumba
Ты говоришь, что уходишь, и мой мир рушится
Me dices que ya no me quieres
Ты говоришь, что больше не любишь меня
Que te vas de
Что ты уходишь от меня
Y yo que todo me lo creo cuando me hablas
А я верю всему, что ты говоришь
Me siento triste porque pienso que no eres feliz
Мне грустно, потому что я думаю, что ты несчастлива
Yo que me amas y que no quieres perderme
Я знаю, что ты меня любишь и не хочешь потерять
Que tienes tanto miedo cuando me alejo de ti
Что ты так боишься, когда я ухожу от тебя
Ya no que hacer, mi vida, para convencerte
Я уже не знаю, что делать, моя жизнь, чтобы убедить тебя
Que yo te quiero más que a nadie
Что я люблю тебя больше всех на свете
Y siempre te querré
И всегда буду любить
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
¿De que sirven tus palabras?
Какой смысл в твоих словах?
Son mentiras, nada más
Это просто ложь, ничего больше
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me hables por hablar
Не говори просто так
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
Te conozco y yo bien
Я знаю тебя и знаю точно
Que nunca me dejarás
Что ты никогда меня не оставишь
Y si un día te vas
А если однажды ты уйдешь
también que volverás
Я знаю, что ты вернешься
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
Yo que me amas y que no quieres perderme
Я знаю, что ты меня любишь и не хочешь потерять
Que tienes tanto miedo cuando me alejo de
Что ты так боишься, когда я ухожу от тебя
Ya no que hacer, mi vida, para convencerte
Я уже не знаю, что делать, моя жизнь, чтобы убедить тебя
Que yo te quiero más que a nadie
Что я люблю тебя больше всех на свете
Y siempre te querré
И всегда буду любить
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
¿De que sirven tus palabras?
Какой смысл в твоих словах?
Son mentiras, nada más
Это просто ложь, ничего больше
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me hables por hablar
Не говори просто так
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
Te conozco y yo bien
Я знаю тебя и знаю точно
Que nunca me dejarás
Что ты никогда меня не оставишь
Y si un día te vas
А если однажды ты уйдешь
también que volverás
Я знаю, что ты вернешься
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
¿De que sirven tus palabras?
Какой смысл в твоих словах?
Son mentiras, nada más
Это просто ложь, ничего больше
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me hables por hablar
Не говори просто так
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
Te conozco y yo bien
Я знаю тебя и знаю точно
Que nunca me dejarás
Что ты никогда меня не оставишь
Y si un día te vas
А если однажды ты уйдешь
también que volverás
Я знаю, что ты вернешься
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь





Writer(s): Unknown Writer, Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.