jose Jose - Ojalá Que Te Mueras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction jose Jose - Ojalá Que Te Mueras




Ojalá Que Te Mueras
I Hope You Die
Ojalá que te mueras
I hope you die
Me dijiste esa noche
You said to me that night
Y cerraste la puerta
And closed the door
Que dolor tan inmenso
What immense pain
Que tristesa dejaste
What sadness you left
Y nunca mas te vi.
And I never saw you again.
Me quede sin sentido
I was senseless
Por el suelo caido
Fallen on the floor
Sin tu amor y sin fuerzas
Without your love, without strength
Y por hacerte caso
And for listening to you
Me dispuse a morir.
I made up my mind to die.
Traté que se hiciera mas grande mi herida
I tried to make my wound grow bigger
Recordarte, primera medida
Remembering you, first measure
No me pude morir y enfermé.
I couldn't die and I got sick.
Busqué como loco una bala perdida
Like a madman, I searched for a stray bullet
Que pudiera quitarme la vida.
That could take my life.
Fracasé y aqui estoy otra vez.
I failed and here I am again.
Ojalá que te mueras,
I hope you die,
Me dijiste esa noche
You said to me that night
Y cerraste la puerta.
And closed the door.
Y no nos dimos cuenta
And we didn't realize
Que mi vida no es mia
That my life is not mine
Que yo ya te la
That I already gave it to you
Si no me la devuelves
If you don't give it back to me
No me puedo morir.
I can't die.
Me quedé sin sentido
I was senseless
Por el suelo caido
Fallen on the floor
Sin tu amor y sin fuerzaz
Without your love, without strength
Y por hacerte caso
And for listening to you
Me dispuse a morir.
I made up my mind to die.
Trate que se hiciera mas grande mi herida
I tried to make my wound grow bigger
Recordarte, primera medida.
Remembering you, first measure.
No me pude morir y enfermé.
I couldn't die and I got sick.
Busqué como loco una bala perdida
Like a madman, I searched for a stray bullet
Que pudiera quitarme la vida.
That could take my life.
Fracasé y aqui estoy otra vez.
I failed and here I am again.
Ojalá que te mueras
I hope you die
Me dijiste esa noche
You said to me that night
Y cerraste la puerta.
And closed the door.
Y no nos dimos cuenta
And we didn't realize
Que mi vida no es mia
That my life is not mine
Que yo ya te la di.
That I already gave it to you.
Si no me la devuelves
If you don't give it back to me
No me puedo morir.
I can't die.





Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.