Paroles et traduction jose Jose - Ojalá Que Te Mueras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Que Te Mueras
Я надеюсь, ты умрешь
Ojalá
que
te
mueras
Я
надеюсь,
ты
умрешь
Me
dijiste
esa
noche
Ты
сказала
это
той
ночью,
Y
cerraste
la
puerta
И
захлопнула
дверь.
Que
dolor
tan
inmenso
Какая
невыносимая
боль,
Que
tristesa
dejaste
Какую
ты
оставила
печаль,
Y
nunca
mas
te
vi.
И
я
больше
тебя
не
видел.
Me
quede
sin
sentido
Я
потерял
сознание
Por
el
suelo
caido
И
упал
на
пол,
Sin
tu
amor
y
sin
fuerzas
Без
твоей
любви
и
сил,
Y
por
hacerte
caso
И,
послушав
тебя,
Me
dispuse
a
morir.
Я
готовился
умереть.
Traté
que
se
hiciera
mas
grande
mi
herida
Я
пытался
сделать
свою
рану
больше,
Recordarte,
primera
medida
Вспоминая
тебя,
шаг
за
шагом
No
me
pude
morir
y
enfermé.
Мне
не
удалось
умереть,
и
я
заболел.
Busqué
como
loco
una
bala
perdida
Я
искал,
как
безумец,
заблудившуюся
пулю,
Que
pudiera
quitarme
la
vida.
Которая
могла
бы
лишить
меня
жизни.
Fracasé
y
aqui
estoy
otra
vez.
Я
потерпел
неудачу,
и
вот
я
снова
здесь.
Ojalá
que
te
mueras,
Я
надеюсь,
ты
умрешь
Me
dijiste
esa
noche
Ты
сказала
это
той
ночью
Y
cerraste
la
puerta.
И
захлопнула
дверь.
Y
no
nos
dimos
cuenta
И
мы
не
поняли,
Que
mi
vida
no
es
mia
Что
моя
жизнь
не
принадлежит
мне.
Que
yo
ya
te
la
dí
Что
я
уже
отдал
ее
тебе,
Si
no
me
la
devuelves
И,
если
ты
не
вернешь
ее
мне,
No
me
puedo
morir.
Я
не
смогу
умереть.
Me
quedé
sin
sentido
Я
потерял
сознание,
Por
el
suelo
caido
И
упал
на
пол,
Sin
tu
amor
y
sin
fuerzaz
Без
твоей
любви
и
сил.
Y
por
hacerte
caso
И
послушав
тебя,
Me
dispuse
a
morir.
Я
готовился
умереть.
Trate
que
se
hiciera
mas
grande
mi
herida
Я
пытался
сделать
свою
рану
больше,
Recordarte,
primera
medida.
Вспоминая
тебя,
шаг
за
шагом
No
me
pude
morir
y
enfermé.
Мне
не
удалось
умереть,
и
я
заболел.
Busqué
como
loco
una
bala
perdida
Я
искал,
как
безумец,
заблудившуюся
пулю,
Que
pudiera
quitarme
la
vida.
Которая
могла
бы
лишить
меня
жизни.
Fracasé
y
aqui
estoy
otra
vez.
Я
потерпел
неудачу,
и
вот
я
снова
здесь.
Ojalá
que
te
mueras
Я
надеюсь,
ты
умрешь
Me
dijiste
esa
noche
Ты
сказала
это
той
ночью
Y
cerraste
la
puerta.
И
захлопнула
дверь.
Y
no
nos
dimos
cuenta
И
мы
не
поняли,
Que
mi
vida
no
es
mia
Что
моя
жизнь
не
моя,
Que
yo
ya
te
la
di.
Что
я
уже
отдал
ее
тебе.
Si
no
me
la
devuelves
И
если
ты
не
вернешь
ее
мне,
No
me
puedo
morir.
Я
не
смогу
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.