José José - Pequeñas Grandes Cosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José - Pequeñas Grandes Cosas




Pequeñas Grandes Cosas
Маленькие важные вещи
En este mundo, quedan cosas todavía,
В этом мире остались вещи, за которые,
Por las que aun me quedan ganas de escribir
Шариковая ручка ещё хочет писать
Aniversarios con velitas encendidas,
Юбилеи со свечами, горящими,
Y melodías que recuerdan a Jobin
И мелодии, которые напоминают о Жобине
La vida pasa, y nunca olvidas el aroma, del jazmín
Жизнь проходит, и я никогда не смогу забыть аромат жасмина
En la armonía de cuerpo, que se estira,
В гармонии твоего тела, которое тянется,
En la llovizna de un domingo que se hay
В мороси воскресенья, которое есть,
En un acorde que descubro en mi guitarra
В аккорде, который я нахожу на своей гитаре,
Y en los zapatos que pusimos a secar,
И в обуви, которую мы поставили сушить,
Y en esa cámara de fotos, que registra cada día, que me das
И в той камере, которая записывает каждый день, который ты мне даришь
El almanaque una vez más, pinta de rojo el carnaval
Календарь в очередной раз раскрашивает карнавал красным
Hay una playa donde nadie nos verá
Есть пляж, где нас никто не увидит
Y los masajes en los pies, y perfume de veireis
И массаж ног, и твой аромат верисса
Y despertarme con un buen café
И проснуться с чашкой хорошего кофе
En este mundo quedan cosas todavía
В этом мире ещё есть вещи,
De las que nunca me podría arrepentir
Которых я бы никогда не мог пожалеть,
Las madrugadas discutiendo como niños,
Поздние ночи споров, как дети,
Y los proyectos, de mudarnos otra vez
И планы снова переехать
La vida pasa y nunca pierdes la costumbre, de querer
Жизнь проходит, и ты никогда не теряешь привычку любить
El almanaque una vez más, pinta de rojo el carnaval
Календарь в очередной раз раскрашивает карнавал красным
Hay una playa donde nadie nos verá
Есть пляж, где нас никто не увидит
Y los masajes en los pies, y perfume de veireis
И массаж ног, и твой аромат верисса
Y despertarme con un buen café
И проснуться с чашкой хорошего кофе
En este mundo quedan cosas todavía
В этом мире ещё есть вещи,
De las que nunca me podría arrepentir
Которых я бы никогда не мог пожалеть,
Las madrugadas discutiendo como niños,
Поздние ночи споров, как дети,
Y los proyectos, de mudarnos otra vez
И планы снова переехать
La vida pasa y nunca pierdes la costumbre, de querer
Жизнь проходит, и ты никогда не теряешь привычку любить





Writer(s): Chico Novarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.