Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel De Azucar (ShoOTinG Unofficial Remix) (Mixed)
Zuckerhaut (ShoOTinG Unofficial Remix) (Mixed)
Te
recuerdo
todavía
Ich
erinnere
mich
noch
an
dich
Con
la
cara
desvelada
Mit
deinem
wachen
Gesicht
La
ternura
en
la
sonrisa
Die
Zärtlichkeit
in
deinem
Lächeln
Y
el
verano
a
tu
espalda
Und
der
Sommer
hinter
dir
Era
casi
de
mañana
Es
war
fast
Morgen
Me
dijiste
hasta
luego
Du
sagtest
mir
Lebewohl
Te
marchaste
lentamente
Du
gingst
langsam
fort
Convirtiéndote
en
recuerdo
Und
wurdest
zur
Erinnerung
Mis
manos
no
pueden
olvidarte
Meine
Hände
können
dich
nicht
vergessen
Mis
ojos
extrañan
tu
mirada
y
tu
piel
Meine
Augen
vermissen
deinen
Blick
und
deine
Haut
De
azúcar
en
mis
labios
se
vuelve
salada
Aus
Zucker
auf
meinen
Lippen
wird
sie
salzig
Es
inevitable
la
nostalgia
Die
Nostalgie
ist
unvermeidlich
Me
duelen
los
días
a
tu
lado
Die
Tage
an
deiner
Seite
schmerzen
mich
Y
no
me
resignó
a
perderte
de
brazos
cruzados
Und
ich
finde
mich
nicht
damit
ab,
dich
tatenlos
zu
verlieren
Todo
el
tiempo
transcurrido
All
die
vergangene
Zeit
Me
lastima
íntimamente
Verletzt
mich
zutiefst
Y
pensar
en
tu
regreso
Und
an
deine
Rückkehr
zu
denken
Me
resulta
insuficiente
Ist
mir
unzureichend
Para
mi
no
hay
nada
eterno
Für
mich
gibt
es
nichts
Ewiges
Y
quieres
ver
estar
conmigo
Und
du
willst
versuchen,
bei
mir
zu
sein
Na
más
que
por
salvarme
y
creer
que
sigo
vivo
Nur
um
mich
zu
retten
und
zu
glauben,
dass
ich
noch
lebe
Mis
manos
no
pueden
olvidarte
Meine
Hände
können
dich
nicht
vergessen
Mis
ojos
extrañan
tu
mirada
Meine
Augen
vermissen
deinen
Blick
Y
tu
piel
de
azúcar
en
mis
labios
se
vuelve
salada
Und
deine
Haut
aus
Zucker
auf
meinen
Lippen
wird
salzig
Es
inevitable
la
nostalgia
Die
Nostalgie
ist
unvermeidlich
Me
duelen
los
días
a
tu
lado
Die
Tage
an
deiner
Seite
schmerzen
mich
Y
no
me
resigno
a
perderte
de
brazos
cruzados
Und
ich
finde
mich
nicht
damit
ab,
dich
tatenlos
zu
verlieren
Mis
manos
no
pueden
olvidarte
Meine
Hände
können
dich
nicht
vergessen
Mis
ojos
extrañan
tu
mirada
Meine
Augen
vermissen
deinen
Blick
Y
tu
piel
de
azúcar
en
mis
labios
se
vuelve
salada
Und
deine
Haut
aus
Zucker
auf
meinen
Lippen
wird
salzig
Es
inevitable
la
nostalgia
Die
Nostalgie
ist
unvermeidlich
Me
duelen
los
días
a
tu
lado
Die
Tage
an
deiner
Seite
schmerzen
mich
Y
no
resigno
a
perderte
de
brazos
cruzados
Und
ich
finde
mich
nicht
damit
ab,
dich
tatenlos
zu
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Amado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.