jose Jose - Piel De Azucar (ShoOTinG Unofficial Remix) (Mixed) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction jose Jose - Piel De Azucar (ShoOTinG Unofficial Remix) (Mixed)




Piel De Azucar (ShoOTinG Unofficial Remix) (Mixed)
Skin of Sugar (ShoOTinG Unofficial Remix) (Mixed)
Te recuerdo todavía
I still remember you
Con la cara desvelada
With your face unveiled
La ternura en la sonrisa
Tenderness in your smile
Y el verano a tu espalda
And summer at your back
Era casi de mañana
It was almost dawn
Me dijiste hasta luego
You said goodbye
Te marchaste lentamente
You walked away slowly
Convirtiéndote en recuerdo
Becoming a memory
Mis manos no pueden olvidarte
My hands can't forget you
Mis ojos extrañan tu mirada y tu piel
My eyes miss your gaze and your skin
De azúcar en mis labios se vuelve salada
Turns salty on my lips in sugar
Es inevitable la nostalgia
Nostalgia is inevitable
Me duelen los días a tu lado
The days at your side hurt me
Y no me resignó a perderte de brazos cruzados
And I will not resign myself to losing you with my arms crossed
Todo el tiempo transcurrido
All the time that has passed
Me lastima íntimamente
Inwardly hurts me
Y pensar en tu regreso
And thinking about your return
Me resulta insuficiente
Is not enough for me
Para mi no hay nada eterno
For me, there is nothing eternal
Y quieres ver estar conmigo
And you want to see who wants to be with me
Na más que por salvarme y creer que sigo vivo
Just to save myself and believe that I am still alive
Mis manos no pueden olvidarte
My hands can't forget you
Mis ojos extrañan tu mirada
My eyes miss your gaze
Y tu piel de azúcar en mis labios se vuelve salada
And your skin of sugar on my lips turns salty
Es inevitable la nostalgia
Nostalgia is inevitable
Me duelen los días a tu lado
The days at your side hurt me
Y no me resigno a perderte de brazos cruzados
And I will not resign myself to losing you with my arms crossed
Mis manos no pueden olvidarte
My hands can't forget you
Mis ojos extrañan tu mirada
My eyes miss your gaze
Y tu piel de azúcar en mis labios se vuelve salada
And your skin of sugar on my lips turns salty
Es inevitable la nostalgia
Nostalgia is inevitable
Me duelen los días a tu lado
The days at your side hurt me
Y no resigno a perderte de brazos cruzados
And I will not resign myself to losing you with my arms crossed





Writer(s): Ruben Amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.