José José - Piel de Azúcar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José José - Piel de Azúcar




Piel de Azúcar
Sugar Skin
Bap-bap, shup-dubiba
Bap-bap, shup-dubiba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-dubiba
Bap-bap, shup-dubiba
Bap-bap, ah-ah-ah
Bap-bap, ah-ah-ah
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, ah-ah-ah
Bap-bap, ah-ah-ah
Te recuerdo todavía
I still remember you
Con la cara desvelada
With your face unveiled
La ternura en la sonrisa
The tenderness in your smile
Y el verano a tus espaldas
And the summer behind you
Era casi de mañana (Uh-ah-uh)
It was almost dawn (Uh-ah-uh)
Me dijiste, "hasta luego" (Uh-ah-uh)
You said to me, "See you later" (Uh-ah-uh)
Te marchaste lentamente (Uh-ah-uh)
You slowly walked away (Uh-ah-uh)
Covirtiéndote en recuerdo
Becoming a memory
Mis manos no pueden olvidarte
My hands can't forget you
Mis ojos extrañan tu mirada
My eyes miss your gaze
Y tu piel de azúcar en mis labios
And your sugar skin on my lips
Se vuelve salada
Becomes salty
Es inevitable la nostalgia
Nostalgia is inevitable
Me duelen los días a tu lado
The days at your side hurt me
Y no me resigno a perderte
And I can't resign myself to losing you
De brazos cruzados
With my arms crossed
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, shup-biduba
Bap-bap, ah-ah-ah
Bap-bap, ah-ah-ah
Todo el tiempo trascurrido
All the time that has passed
Me lastima íntimamente
Hurts me deep inside
Y pensar en tu regreso
And thinking about your return
Me resulta insuficiente
Isn't enough for me
Para no hay nada eterno (Uh-ah-uh)
For me, there's nothing eternal (Uh-ah-uh)
Y quien suele estar contigo (Uh-ah-uh)
And the one who's usually with you (Uh-ah-uh)
Nada más que por salvarme (Uh-ah-uh)
Is only there to save me (Uh-ah-uh)
Y creer que sigo vivo
And make me believe that I'm still alive
Mis manos no pueden olvidarte
My hands can't forget you
Mis ojos extrañan tu mirada
My eyes miss your gaze
Y tu piel de azúcar en mis labios
And your sugar skin on my lips
Se vuelve salada
Becomes salty
Es inevitable la nostalgia
Nostalgia is inevitable
Me duelen los días a tu lado
The days at your side hurt me
Y no me resigno a perderte
And I can't resign myself to losing you
De brazos cruzados
With my arms crossed
Mis manos no pueden olvidarte
My hands can't forget you
Mis ojos extrañan tu mirada
My eyes miss your gaze
Y tu piel de azúcar en mis labios
And your sugar skin on my lips
Se vuelve salada
Becomes salty
Es inevitable la nostalgia
Nostalgia is inevitable
Me duelen los días a tu lado
The days at your side hurt me
Y no me resigno a perderte
And I can't resign myself to losing you
De brazos cruzados
With my arms crossed
Berere-rere-rera-re-ru-ah
Berere-rere-rera-re-ru-ah
Rere-ru-ru-uh-uh-ru-ru-ru
Rere-ru-ru-uh-uh-ru-ru-ru
Du-dudu-uh-uh-uh-uh
Du-dudu-uh-uh-uh-uh
Du-ru-ru
Du-ru-ru





Writer(s): Ruben Amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.