Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
brindemos
por
ella
Ich
möchte,
dass
wir
auf
sie
anstoßen
Después
de
todo
es
mejor
Am
Ende
ist
es
besser
so
Que
nunca
sepa
la
pena
Dass
sie
niemals
den
Kummer
erfährt
Que
compartimos
tu
y
yo
Den
wir
beide
teilen
Quiero
que
brindemos
por
ella
Ich
möchte,
dass
wir
auf
sie
anstoßen
Que
el
vino
mate
del
dolor
Dass
der
Wein
den
Schmerz
tötet
Que
mate
esta
tristeza
Dass
er
diese
Traurigkeit
tötet
No
la
amistad
de
los
dos
Nicht
die
Freundschaft
zwischen
uns
beiden
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
Dass
sie
niemals
von
der
Liebe
erfährt,
die
wir
empfinden
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Dass
sie
niemals
erfährt,
dass
wir
verloren
sind
Por
ella,
por
ella
Wegen
ihr,
wegen
ihr
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
Vergiss
sie
und
tu
so,
als
hätte
es
sie
nie
gegeben
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella
Erheb
dein
Glas
und
lass
uns
auf
sie
anstoßen
Quiero
que
brindemos
por
ella
Ich
möchte,
dass
wir
auf
sie
anstoßen
Que
el
tiempo
borre
su
amor
Dass
die
Zeit
die
Liebe
zu
ihr
auslöscht
Que
en
el
recuerdo
se
pierda
Dass
im
Andenken
verloren
geht
La
pena
que
nos
dejó
Der
Kummer,
den
sie
uns
hinterließ
Quiero
que
brindemos
por
ella
Ich
möchte,
dass
wir
auf
sie
anstoßen
Que
el
vino
mate
el
dolor
Dass
der
Wein
den
Schmerz
tötet
Que
mate
esta
tristeza
Dass
er
diese
Traurigkeit
tötet
No
la
amistad
de
los
dos...
Nicht
die
Freundschaft
zwischen
uns
beiden...
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
Dass
sie
niemals
von
der
Liebe
erfährt,
die
wir
empfinden
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Dass
sie
niemals
erfährt,
dass
wir
verloren
sind
Por
ella,
por
ella
Wegen
ihr,
wegen
ihr
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
Vergiss
sie
und
tu
so,
als
hätte
es
sie
nie
gegeben
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella
Erheb
dein
Glas
und
lass
uns
auf
sie
anstoßen
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
Dass
sie
niemals
von
der
Liebe
erfährt,
die
wir
empfinden
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Dass
sie
niemals
erfährt,
dass
wir
verloren
sind
Por
ella,
por
ella
Wegen
ihr,
wegen
ihr
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
Vergiss
sie
und
tu
so,
als
hätte
es
sie
nie
gegeben
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella,
por
ella
Erheb
dein
Glas
und
lass
uns
auf
sie
anstoßen,
auf
sie
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
Dass
sie
niemals
von
der
Liebe
erfährt,
die
wir
empfinden
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Dass
sie
niemals
erfährt,
dass
wir
verloren
sind
Por
ella,
por
ella
Wegen
ihr,
wegen
ihr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Rudy Amado, Piloto Jorge Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.