José José - Por una Sonrisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José - Por una Sonrisa




Por una Sonrisa
За улыбку
Te daré una mirada diáfana
Я подарю тебе чистый взгляд
O la sonrisa pálida
Или бледную улыбку
De un náufrago de amor
Кораблекрушенца любви
Y además una promesa cálida
А также тёплое обещание
Y el beso de una lágrima
И поцелуй искренней слезы
Sincera como yo...
Искренен так же, как и я...
Te daré un beso dulce con amor
Я подарю тебе сладкий поцелуй с любовью
Y una caricia para ver
И ласку, чтобы увидеть
Si eres para mí...
Предназначена ли ты для меня...
Y además seré sincero y te diré
И кроме того, я буду честен и скажу тебе
Lo que yo quiero
Что я хочу
Mírame mujer y di que sí...
Посмотри на меня, женщина, и дай мне знать, да...
Y eso es todo lo que tengo
И это всё, что у меня есть
Nada más te puedo dar
Больше я тебе ничего не могу дать
Promesas y más promesas
Обещания и ещё обещания
Y unas manos para amar...
И руки для любви...
Eso es todo lo que tengo
Это всё, что у меня есть
Y eso es lo que ganarás
И вот что ты приобретёшь
Por una sonrisa tuya
За твою улыбку
Y nada más...
И ничего больше...
Te daré un cielo casi púrpura
Я подарю тебе почти пурпурное небо
Una perla minúscula
Маленькую жемчужину
En prenda de mi amor
В знак моей любви
Y además una promesa lánguida
А также томное обещание
Y una canción romántica
И романтическую песню
Que nadie te cantó...
Которую тебе никто не пел...
Te dirán que soy un loco, te dirán
Тебе скажут, что я сумасшедший, тебе скажут
Que valgo nada y créeme
Что я ничего не стою, и поверь мне
Te dicen la verdad
Тебе говорят правду
Porque yo
Потому что я
Estoy pensando que quizás
Думаю, что, возможно
Vivo soñando al creer
Живу мечтой, веря
Que me quieres ya
В то, что ты уже любишь меня
Eso es todo lo que tengo
Это всё, что у меня есть
Nada más te puedo dar
Больше я тебе ничего не могу дать
Promesas y más promesas
Обещания и ещё обещания
Y unas manos para amar
И руки для любви
Eso es todo lo que tengo
Это всё, что у меня есть
Y eso es lo que ganarás
И вот что ты приобретёшь
Por una sonrisa tuya
За твою улыбку
Y nada más...
И ничего больше...





Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.