Paroles et traduction José José - Pruébame
La
que
pasa
de
largo
cada
vez
Которая
всегда
проходит
мимо
¿Es
que
no
tienes
ojos
para
mi?
Неужели
у
тебя
нет
на
меня
взгляда?
¿O
es
que
no
te
intereso?
Или
я
тебе
не
интересен?
Es
que
no
vas
a
oírme
ni
decir
Разве
ты
не
услышишь
меня
и
не
скажешь
Que
me
gustas
que
estoy
loco
por
ti
Что
я
тебе
нравлюсь,
что
я
без
ума
от
тебя
¿Y
por
qué
no
lo
intentas?
А
почему
бы
тебе
не
попробовать?
No
me
desprecies
sin
saber
porque
Не
отвергай
меня,
не
разобравшись
Dame
una
noche
nada
más
Дай
мне
одну
ночь,
и
всё
Y
luego
tú
veras
pero
antes
А
потом
ты
сама
увидишь,
но
прежде
Sin
compromiso
cuando
pueda
ser
Без
обязательств,
если
это
возможно
Tan
solo
una
oportunidad
Всего
лишь
один
шанс
Amor
ya
me
dirás
Дорогая,
ты
сама
мне
скажешь
¿Que
mal
te
puede
hacer?
Что
тебе
может
быть
плохого?
La
que
tiene
de
acero
el
corazón
Та,
у
которой
сердце
из
стали
¿Es
que
hay
algo
más
que
yo
no
se?
Может,
есть
что-то,
чего
я
не
знаю?
Quizá
tendría
arreglo.
Может,
можно
что-то
исправить.
Que
me
estás
castigando
sin
amor
Которая
меня
наказываешь
без
любви
Yo
no
pido
que
me
hagas
un
favor
Я
не
прошу
тебя
сделать
мне
одолжение
Solamente
te
ofrezco
Я
всего
лишь
предлагаю
тебе
No
me
desprecies
sin
saber
porque
Не
отвергай
меня,
не
разобравшись
Dame
una
noche
nada
más
Дай
мне
одну
ночь,
и
всё
Y
luego
tú
veras
pero
antes
А
потом
ты
сама
увидишь,
но
прежде
Sin
compromiso
cuando
pueda
ser
Без
обязательств,
если
это
возможно
Tan
solo
una
oportunidad
Всего
лишь
один
шанс
Amor
ya
me
dirás
Дорогая,
ты
сама
мне
скажешь
¿Que
mal
te
puede
hacer?
Что
тебе
может
быть
плохого?
No
me
desprecies
sin
saber
porque
Не
отвергай
меня,
не
разобравшись
Dame
una
noche
nada
más
Дай
мне
одну
ночь,
и
всё
Y
luego
tú
veras
pero
antes
А
потом
ты
сама
увидишь,
но
прежде
Sin
compromiso
cuando
pueda
ser
Без
обязательств,
если
это
возможно
Tan
solo
una
oportunidad
Всего
лишь
один
шанс
Amor
ya
me
dirás
Дорогая,
ты
сама
мне
скажешь
¿Que
mal
te
puede
hacer?
Что
тебе
может
быть
плохого?
No
me
desprecies
sin
saber
porque
Не
отвергай
меня,
не
разобравшись
Dame
una
noche
nada
más
Дай
мне
одну
ночь,
и
всё
Y
luego
tú
veras
pero
antes
А
потом
ты
сама
увидишь,
но
прежде
Sin
compromiso
cuando
pueda
ser
Без
обязательств,
если
это
возможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pérez Botija
Album
Promesas
date de sortie
27-04-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.