Paroles et traduction José José - Sabor a Mí - Sinfónico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor a Mí - Sinfónico
Вкус меня - Симфоническая версия
Tanto
tiempo
difrutamos
de
este
amor
Так
долго
мы
наслаждались
этой
любовью,
Nuestras
almas
se
acercaron
tanto
así
Наши
души
так
близко
соприкоснулись,
Que
yo
guardo
tu
sabor
Что
я
храню
твой
вкус,
Pero
tú
llevas
también
sabor
a
mi
Но
ты
также
носишь
во
рту
вкус
меня.
Si
negarás
mi
presencia
en
tu
vivir
Если
бы
ты
отрицала
мое
присутствие
в
своей
жизни,
Bastaría
con
abrazarte
y
conversar
Мне
бы
хватило
обнять
тебя
и
поговорить,
Tanta
vida
yo
te
dí
Так
много
жизни
я
тебе
дал,
Que
por
fuerza
tienes
ya,
sabor
a
mí
Что
ты
непременно
уже
носишь
во
рту
вкус
меня.
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
быть
твоим
хозяином,
No
soy
nada,
yo
no
tengo
vanidad
Я
ничто,
я
не
тщеславен,
De
mi
vida
doy
lo
bueno
Из
своей
жизни
я
отдаю
всё
хорошее,
Soy
tán
pobre,
que
otra
cosa
puedo
dar
Я
так
беден,
что
больше
ничего
не
могу
дать.
Pasarán
más
de
mil
años,
muchos
más
Пройдет
больше
тысячи
лет,
гораздо
больше,
Yo
no
sé
si
tenga
amor
la
eternidad
Я
не
знаю,
есть
ли
любовь
в
вечности,
Pero
allá,
tal
como
aquí
Но
там,
так
же
как
и
здесь,
En
la
boca
llevarás
sabor
a
mí
Во
рту
ты
будешь
носить
вкус
меня.
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
быть
твоим
хозяином,
No
soy
nada,
yo
no
tengo
vanidad
Я
ничто,
я
не
тщеславен,
De
mi
vida
doy
lo
bueno
Из
своей
жизни
я
отдаю
всё
хорошее,
Soy
tán
pobre,
que
otra
cosa
puedo
dar
Я
так
беден,
что
больше
ничего
не
могу
дать.
Pasarán
más
de
mil
años,
muchos
más
Пройдет
больше
тысячи
лет,
гораздо
больше,
Yo
no
sé
si
tenga
amor
la
eternidad
Я
не
знаю,
есть
ли
любовь
в
вечности,
Pero
allá,
tal
como
aquí
Но
там,
так
же
как
и
здесь,
En
la
boca
llevarás
sabor
a
mí
Во
рту
ты
будешь
носить
вкус
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.