José José - Séra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José - Séra




Séra
Будет
Será que te llevaste algo de mi
Может быть, ты взял что-то у меня
El día que te fuiste
День, когда ты ушел
Será que estaba acostumbrado a ti
Может быть, я привык к тебе
Por lo que yo estoy triste
За что мне грустно
Será porque la noche es larga
Это будет потому, что ночь длинная
Será porque la noche es fría
Это будет потому, что ночь холодная
Por lo que estoy desvelado
Для чего я проснулся
Por lo que estoy desvelado
Для чего я проснулся
Será porque te he dado todo
Это будет потому, что я дал тебе все
Y yo, no me quedé con nada
И я, я не остался ни с чем
Será por que yo puse el alma en ti
Это будет потому, что я вложил в тебя свою душу
Y tú, jamás te enamoraste de mi
А ты, ты никогда не влюблялся в меня
Y tú, jamás te enamoraste de mi
А ты, ты никогда не влюблялся в меня
Será seguramente por eso
Это наверняка будет из-за этого
Por lo que ahora estoy triste
Так что теперь мне грустно
Por lo que ahora estoy triste
Так что теперь мне грустно
Será porque yo puse el alma en ti
Это будет потому, что я вложил в тебя свою душу
Y tú, jamás te enamoraste de mi
А ты, ты никогда не влюблялся в меня
Y tú, jamás te enamoraste de mi
А ты, ты никогда не влюблялся в меня
Será seguramente por eso
Это наверняка будет из-за этого
Por lo que ahora estoy triste
Так что теперь мне грустно
Por lo que ahora estoy triste
Так что теперь мне грустно
Y tú, jamás te enamoraste de mi
А ты, ты никогда не влюблялся в меня
Y tú, jamás te enamoraste de mi
А ты, ты никогда не влюблялся в меня
Será seguramente por eso
Это наверняка будет из-за этого
Por lo que ahora estoy triste
Так что теперь мне грустно
Por lo que ahora estoy triste
Так что теперь мне грустно
Será porque te he dado todo
Это будет потому, что я дал тебе все
Y yo, no me quedé con nada
И я, я не остался ни с чем
Será por que yo puse el alma en ti
Это будет потому, что я вложил в тебя свою душу
Será que te llevaste algo de mi
Может быть, ты взял что-то у меня
El día que te fuiste
День, когда ты ушел
Será que estaba acostumbrado
Может быть, он к этому привык





Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.