Paroles et traduction José José - Sin Ella (Without Her)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ella (Without Her)
Without Her (Sin Ella)
Toda
la
noche
esperé
I
waited
all
night
Que
viniera
ella
pero
no
llegó
For
her
to
come,
but
she
didn't
arrive
Y
sollozando
ahora
bien
que
sé
And
now
I
sob
as
I
finally
grasp
Lo
que
es
pasar
What
it's
like
to
endure
Un
día
más
sin
ella...
Yet
another
day
without
her...
Un
día
más
sin
ella...
Yet
another
day
without
her...
No
tiene
caso
llorar
There's
no
use
in
crying,
Si
no
voy
a
poder;
llenar
el
lugar
For
I
will
never
be
able
to
fill
the
emptiness
Que
hoy
vacío
esta
sin
su
calor
That
remains
in
this
void
without
her
warmth
Que
triste
es
pasar,
un
día
más
sin
ella...
How
agonizing
it
is
to
endure,
another
day
without
her...
Un
día
más
sin
ella...
Another
day
without
her...
Un
día
la
conocí
One
day
I
met
her,
Y
con
ella
fuí
a
un
mundo
feliz
And
with
her,
I
embarked
on
a
blissful
journey
Me
entregó
su
amor
She
bestowed
upon
me
her
love,
Amor
que
después
llorando
extrañé
A
love
I
later
yearned
for
with
tears.
Pasando
un
día
más
sin
ella...
Enduring
yet
another
day
without
her...
Es
tan
hermoso
el
amor
Love
is
such
a
beautiful
thing,
Que
nos
envuelve
a
los
dos
en
su
suave
calor
Engulfing
us
both
in
its
gentle
warmth,
Pero
ese
calor
se
convierte
en
dolor
But
that
warmth
transforms
into
anguish.
Rompe
mi
corazón
si
paso
un
día
más
sin
ella...
My
heart
shatters
as
I
face
another
day
without
her...
Si
paso
un
día
mas
sin
ella...
As
I
face
another
day
without
her...
Moriré
sin
ella
I
will
perish
without
her
Lloraré
sin
ella...
I
will
weep
without
her...
Moriré
sin
ella
I
will
perish
without
her
Lloraré
sin
ella...
I
will
weep
without
her...
Moriré
sin
ella
I
will
perish
without
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Okamura, Harry Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.