Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez por Nada
Vielleicht für Nichts
Ella
es
mi
único
sostén
Sie
ist
mein
einziger
Halt
Cuando
la
vida
me
acorrala
Wenn
das
Leben
mich
in
die
Enge
treibt
Ella
me
ayuda
a
desplegar
Sie
hilft
mir,
den
kurzen
Flug
El
corto
vuelo
de
mis
alas
Meiner
Flügel
zu
entfalten
Ella
me
empuja
a
continuar
Sie
drängt
mich
weiterzumachen
Cuando
el
cansancio
me
apuñala
Wenn
die
Müdigkeit
mich
durchbohrt
Y
aún
me
preguntas
por
qué
la
amas
Und
du
fragst
mich
noch,
warum
ich
sie
liebe
Si
te
parece,
tal
vez,
por
nada
Wenn
es
dir
scheint,
vielleicht
für
nichts
Ella
ha
perdido
junto
a
mí
Sie
hat
neben
mir
verloren
La
juventud
de
su
mirada
Die
Jugend
ihres
Blicks
Sé
que
su
cuerpo
envejeció
Ich
weiß,
ihr
Körper
ist
gealtert
Entre
mis
manos
desajadas
In
meinen
ungeschickten
Händen
Ella
ha
sufrido
más
que
yo
Sie
hat
mehr
gelitten
als
ich
La
adversidad,
siempre
callada
Stillschweigend,
im
Angesicht
des
Unglücks
Y
aún
me
preguntas
por
qué
la
amas
Und
du
fragst
mich
noch,
warum
ich
sie
liebe
Si
te
parece,
tal
vez,
por
nada
Wenn
es
dir
scheint,
vielleicht
für
nichts
Y
tú
eres
solo
la
ilusión
Und
du
bist
nur
die
Illusion
Que
en
mi
camino
se
cruzó
Die
mir
auf
dem
Weg
begegnet
ist
De
una
manera
inesperada
Auf
unerwartete
Weise
El
golpe
de
aire
que
avivó
Der
Windstoß,
der
wieder
entfachte
Un
viejo
fuego
de
pasión
Ein
altes
Feuer
der
Leidenschaft
Para
una
noche
de
escapada
Für
eine
Nacht
des
Ausbruchs
Cómo
has
podido
imaginar
Wie
konntest
du
dir
vorstellen
Que
un
día
la
llegue
a
abandonar
Dass
ich
sie
eines
Tages
verlasse
Para
seguirte
en
el
camino
Um
dir
auf
dem
Weg
zu
folgen
¿Por
qué
me
obligas
a
elegir?
Warum
zwingst
du
mich
zu
wählen?
Cuando
tú
sabes
por
de
más
Wenn
du
doch
genau
weißt
Que
estoy
atado
a
su
destino
Dass
ich
an
ihr
Schicksal
gebunden
bin
Ya
no
es
tan
bella
como
tú
Sie
ist
nicht
mehr
so
schön
wie
du
Pero
también
tuvo
tus
años
Aber
sie
hatte
auch
deine
Jahre
Tú
solo
pones
juventud
Du
setzt
nur
Jugend
ein
En
la
balanza
de
este
engaño
In
die
Waagschale
dieser
Täuschung
Pero
en
el
arte
del
amor
Aber
in
der
Kunst
der
Liebe
Es
importante
la
experiencia
Ist
Erfahrung
wichtig
Y
la
ternura
y
la
paciencia
Und
Zärtlichkeit
und
Geduld
Y
lo
de
menos
es
la
apriencia
Und
das
Äußere
zählt
am
wenigsten
Y
tú
eres
solo
la
ilusión
Und
du
bist
nur
die
Illusion
Que
en
mi
camino
se
cruzó
Die
mir
auf
dem
Weg
begegnet
ist
De
una
manera
inesperada
Auf
unerwartete
Weise
El
golpe
de
aire
que
avivó
Der
Windstoß,
der
wieder
entfachte
Un
viejo
fuego
de
pasión
Ein
altes
Feuer
der
Leidenschaft
Para
una
noche
de
escapada
Für
eine
Nacht
des
Ausbruchs
Cómo
has
llegado
a
imaginar
Wie
konntest
du
dir
vorstellen
Que
yo
la
llegue
a
abandonar
Dass
ich
sie
jemals
verlasse
Para
seguirte
en
el
camino
Um
dir
auf
dem
Weg
zu
folgen
Por
qué
me
obligas
a
elegir
Warum
zwingst
du
mich
zu
wählen?
Cuando
tú
sabes
por
de
más
Wenn
du
doch
genau
weißt
Que
estoy
atado
a
su
destino
Dass
ich
an
ihr
Schicksal
gebunden
bin
Y
tú
eres
solo
la
ilusión
Und
du
bist
nur
die
Illusion
Que
en
mi
camino
se
cruzó
Die
mir
auf
dem
Weg
begegnet
ist
De
una
manera
inesperada
Auf
unerwartete
Weise
El
golpe
de
aire
que
avivó
Der
Windstoß,
der
wieder
entfachte
El
viejo
fuego
de
pasión
Das
alte
Feuer
der
Leidenschaft
Para
una
noche
de
escapada
Für
eine
Nacht
des
Ausbruchs
Cómo
has
llegado
a
imaginar
Wie
konntest
du
dir
vorstellen
Que
yo
la
llegue
a
abandonar
Dass
ich
sie
jemals
verlasse
Para
seguirte
en
el
camino
Um
dir
auf
dem
Weg
zu
folgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Bautista Braulio Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.