jose Jose - Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction jose Jose - Tiempo




Tiempo
Время
Sabia virtud de conocer el tiempo
Мудрая способность распознать время,
A tiempo amar y desatarse a tiempo
Время любить и время отпустить.
Como dice el refran: Dar tiempo al tiempo
Как говорится в пословице: «Время лечит»,
Que de amor y dolor, alivia el tiempo
От любви и боли время исцелит.
Aquel amor a quien ame a destiempo
Ту любовь, которую я не вовремя обрел,
Martirizome tanto y tanto tiempo
Так долго мучил я себя, так долго страдал,
Que no senti jamas correr el tiempo
Что никогда не чувствовал бег времени,
Tan acremente, como en ese tiempo
Так остро, как в то время.
Amar, queriendo como en otro tiempo
Любить, желая, как в былые времена,
Ignoraba yo aun que el tiempo es oro
Я еще не знал тогда, что время золото.
Cuanto tiempo perdi
Сколько времени я потерял,
Ay, cuanto tiempo
Ах, сколько времени!
Y hoy que de amores ya no tengo tiempo
А теперь, когда на любовь у меня нет времени,
Amor de aquellos tiempos, cuanto añoro
Любовь тех времен, как я по тебе тоскую.
La dicha inicua de perder el tiempo
Греховное счастье терять время.
Amar, queriendo como en otro tiempo
Любить, желая, как в былые времена,
Ignoraba yo aun que el tiempo es oro
Я еще не знал тогда, что время золото.
Cuanto tiempo perdi
Сколько времени я потерял,
Ay, cuanto tiempo
Ах, сколько времени!
Y hoy que de amores ya no tengo tiempo
А теперь, когда на любовь у меня нет времени,
Amor de aquellos tiempos, cuanto añoro
Любовь тех времен, как я по тебе тоскую.
La dicha inicua de perder el tiempo
Греховное счастье терять время.
Sabia virtud de conocer el tiempo
Мудрая способность распознать время.





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.