Paroles et traduction José José - Tú Me Estás Volviendo Loco - Mix 2024
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Estás Volviendo Loco - Mix 2024
You're Driving Me Crazy - Mix 2024
Otra
vez
jugando
con
mi
amor
Again,
you're
playing
with
my
love
Diciendo
que
ya
no
me
necesitas
Saying
you
don't
need
me
anymore
¿Por
qué
un
día
te
me
das
Why
one
day
you
give
yourself
to
me
Y
al
otro,
te
me
quitas?
And
the
next,
you
take
yourself
away?
Otra
vez
volviendo
a
repetir
Again,
repeating
the
same
old
story
Que
todo
fue
un
error,
una
diablura
That
everything
was
a
mistake,
a
foolish
act
¿Por
qué
un
día
huyes
de
mí
Why
one
day
you
run
from
me
Y
al
siguiente,
me
buscas?
And
the
next,
you
look
for
me?
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
You're
driving
me
crazy,
darling
Tú
me
estás
haciendo
malo
porque
sí
You're
making
me
bad,
just
for
the
sake
of
it
Tú
me
estás
rompiendo
el
alma
You're
breaking
my
soul
Y
es
que
ya
no
tengo
calma
And
I
have
no
peace
anymore
Ni
contigo,
ni
sin
ti
Neither
with
you,
nor
without
you
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
You're
driving
me
crazy,
darling
Tú
me
estás
robando
ganas
de
vivir
You're
stealing
my
will
to
live
Y
no
hay
modo
de
curarme
And
there's
no
way
to
cure
me
Porque
no
puedo
quedarme
Because
I
can't
stay
Ni
contigo,
ni
sin
ti
Neither
with
you,
nor
without
you
Otra
vez
hablándome
de
él
Again,
talking
to
me
about
him
Diciendo
que
es
aquel
a
quien
tú
amas
Saying
he's
the
one
you
love
¿Por
qué
un
día
me
traicionas
Why
one
day
you
betray
me
Y
al
siguiente,
me
llamas?
And
the
next,
you
call
me?
Otra
vez
diciendo
que
te
irás
Again,
saying
you'll
leave
Y
que
nunca
jamás
veré
tu
cara
And
that
I'll
never
see
your
face
again
¿Por
qué
un
día
estoy
de
más
Why
one
day
I'm
superfluous
Y
al
siguiente,
me
extrañas?
And
the
next,
you
miss
me?
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
You're
driving
me
crazy,
darling
Tú
me
estás
haciendo
malo
porque
sí
You're
making
me
bad,
just
for
the
sake
of
it
Tú
me
estás
rompiendo
el
alma
You're
breaking
my
soul
Y
es
que
ya
no
tengo
calma
And
I
have
no
peace
anymore
Ni
contigo,
ni
sin
ti
Neither
with
you,
nor
without
you
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
You're
driving
me
crazy,
darling
Tú
me
estás
robando
ganas
de
vivir
You're
stealing
my
will
to
live
Y
no
hay
modo
de
curarme
And
there's
no
way
to
cure
me
Porque
no
puedo
quedarme
Because
I
can't
stay
Ni
contigo
ni
sin
ti
Neither
with
you,
nor
without
you
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
You're
driving
me
crazy,
darling
Tú
me
estás
haciendo
malo
porque
sí
You're
making
me
bad,
just
for
the
sake
of
it
Tú
me
estás
rompiendo
el
alma
You're
breaking
my
soul
Y
es
que
ya
no
tengo
calma
And
I
have
no
peace
anymore
Ni
contigo,
ni
sin
ti
Neither
with
you,
nor
without
you
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
You're
driving
me
crazy,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.