Paroles et traduction José José - Un Poco Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
poco
más
y
a
lo
mejor
nos
comprendemos
luego
A
little
more
and
perhaps
we
will
understand
each
other
later
Un
poco
más
que
tengo
aromas
de
cariño
nuevo
A
little
more
than
I
have
new
affection
scents
Volvamos
al
camino
del
amor,
no
importa
lo
que
tenga
que
olvidar
Let's
go
back
to
the
path
of
love,
no
matter
what
I
have
to
forget
Si
vamos
a
sufrir
por
un
error
es
preferible
un
ruego
If
we
are
going
to
suffer
for
an
error
a
plea
is
better
Un
poco
más
será
un
alivio
para
dos
fracasos
A
little
more
will
be
a
relief
for
two
failures
Y
si
te
vas
llévate
al
menos
mis
cansados
brazos
And
if
you
leave
take
at
least
my
tired
arms
Al
fin
que
ya
te
di
mi
cariño,
mi
fe,
mi
vida
entera
At
last
I
have
given
you
my
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
qué
me
importa
que
se
queden
afuera
And
if
you
don't
take
it
away,
what
do
I
care
if
they
stay
outside?
¿Por
qué
te
vas
mi
bien
tan
deprisa,
no
gozas
mi
agonía?
Why
are
you
leaving
so
quickly,
My
love?
Don't
you
enjoy
my
agony?
Si
la
noche
se
espera
todo
el
día
espera
tú
también
If
night
waits
all
day,
you
wait
too
Al
fin
que
ya
te
di
mi
cariño,
mi
fe,
mi
vida
entera
At
last
I
have
given
you
my
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
qué
me
importa
que
se
queden
afuera
And
if
you
don't
take
it
away,
what
do
I
care
if
they
stay
outside?
¿Por
qué
te
vas
mi
bien
tan
deprisa,
no
gozas
mi
agonía?
Why
are
you
leaving
so
quickly,
My
love?
Don't
you
enjoy
my
agony?
Si
la
noche
se
espera
todo
el
día
espera
tú
también
If
night
waits
all
day,
you
wait
too
Un
poco
más
A
little
more
Espera
un
poco
más
Wait
a
little
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.