José José - Una Amable Aventura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José José - Una Amable Aventura




Una Amable Aventura
An Enchanting Encounter
Yo soy un hombre
I am a man,
Y una mujer
And you, a woman,
Nada tenemos que ganar
We have nothing to gain
Ni que perder
Or to lose.
No te arrepientas de sentir
Do not regret feeling
Junto a tu piel
Another's touch
El roce ajeno
Upon your skin.
De otra tibia desnudez
Another warm, bare embrace.
Creo que tu nombre
I believe I have forgotten
Ya lo olvide
Your name,
Tal vez envuelta
Perhaps it is enveloped
En esa nube de placer
In that cloud of pleasure,
Donde arrivamos temblorosos y yo
Where we arrived, trembling, you and I.
Buscando algo que jamás
Searching for something no one
Nadie encontro
Has ever found.
Y ahora
And now
Regresa
Return,
Guardemos el secreto entre y yo
Let's keep this secret between you and me.
Tal vez vuelva a surgir
Perhaps a new occasion
Una nueva ocasión
Will arise,
De dar la espalda
To once again turn our backs
Al mundo sin temor
To the world, without fear.
No hay que engañarse
Let's not deceive ourselves
Llamando amor
By calling this love,
A este deseo irrefrenable
This irresistible desire
Entre y yo
Between you and me.
Alguien dispuso
Someone has created
Un mecanismo de atracción
A mechanism of attraction,
Para que un tiempo
So that for a while,
Nos quemara la pasión
We would be consumed by passion.
Y ahora
And now
Regresa
Return,
Guardemos el secreto entre y yo
Let's keep this secret between you and me.
Tal vez vuelva a surgir
Perhaps a new occasion
Otra nueva ocasión
Will arise,
De dar la espalda
To once again turn our backs
Al mundo sin temor
To the world, without fear.
Fue todo
It was all
Tan bonito
So beautiful,
No hay nada que te deba avergonzar
There is nothing you should be ashamed of.
Un dia recordarás
One day you will remember,
Tal vez con emoción
Perhaps with emotion,
Esta amable aventura de los dos
This enchanting encounter between us,
Que quizás
Which perhaps
Fuera amor
Was love.





Writer(s): Garcia Bautista Braulio Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.