José José - Vamos a Darnos Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José - Vamos a Darnos Tiempo




Vamos a Darnos Tiempo
Давайте дадим себе время
Qué dificil es
Как же трудно,
Cuando las cosas no van bien
Когда все идет не так.
no estás feliz
Ты несчастлива,
Y eso me pasa a mí, también
И со мной происходит то же самое.
Porque hemos perdido la frescura del amor
Потому что мы потеряли свежесть любви,
El respeto por los dos
Уважение друг к другу.
Discutiendo a cada instante
Мы спорим постоянно,
Sin razón
Без причины.
Qué dificil es
Как трудно
Hablarte y no comprender
Говорить с тобой и не быть услышанным
Conversar lo mismo y enfadarnos
Говорить об одном и том же и снова ссориться
Otra vez
Снова.
Por qué no me dejas
Почему ты не позволяешь мне
Que me vaya por un tiempo
Уйти на некоторое время?
Sin decirme que, al momento
Не говоря мне, что в тот же момент,
Te vas a quitar la vida, si me voy
Ты покончишь с собой, если я уйду.
Pero, antes, déjame decirte que te quiero
Но перед этим позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
Что твоя любовь - это единственное, что у меня есть
Y me voy de tu lado porque no quiero perderlo
И я ухожу от тебя потому, что не хочу тебя потерять
Lo que y yo necesitamos sólo es tiempo
То, что нам нужно, - это время.
Tiempo para poder curar nuestras heridas
Время для того, чтобы зажили наши раны
Tiempo para empezar, de nuevo, nuestras vidas
Время для того, чтобы начать заново нашу жизнь
Tiempo para saber si me necesitas
Время для того, чтобы понять, нужна ли я тебе
Tiempo para saber si me quieres o me olvidas
Время для того, чтобы понять, любишь ли ты меня или забываешь
Qué difícil es
Как трудно
Hablarte y no comprender
Говорить с тобой и не быть услышанным
Conversar lo mismo y enfadarnos
Говорить об одном и том же и снова ссориться
Otra vez
Снова.
Por qué no me dejas
Почему ты не позволяешь мне
Que me vaya por un tiempo
Уйти на некоторое время,
Sin decirme que, al momento
Не говоря мне, что в тот же момент
Te vas a quitar la vida, si me voy
Ты покончишь с собой, если я уйду.
Pero, antes, déjame decirte que te quiero
Но перед этим позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
Что твоя любовь - это единственное, что у меня есть
Y me voy de tu lado porque no quiero perderlo
И я ухожу от тебя потому, что не хочу тебя потерять
Lo que y yo necesitamos, solo es tiempo
То, что нам нужно, - это время.
Tiempo para poder curar nuestras heridas
Время для того, чтобы зажили наши раны
Tiempo para empezar, de nuevo, nuestras vidas
Время для того, чтобы начать заново нашу жизнь
Tiempo para saber si me necesitas
Время для того, чтобы понять, нужна ли я тебе
Tiempo para saber si me quieres o me olvidas
Время для того, чтобы понять, любишь ли ты меня или забываешь





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.