Paroles et traduction jose Jose - ¿Que ganaste corazón?
¿Que ganaste corazón?
Что ты выиграл, сердце?
Que
sacaste
corazón
con
defenderla
Что
ты
получил,
сердце,
защищая
её?
Que
ganaste
corazon
con
adorarla
Что
ты
выиграл,
сердце,
обожая
её?
Ya
lo
viste
ahora
tienes
que
perderla
Ты
видишь,
теперь
ты
должен
потерять
её.
Por
que
nada
ganarias
con
perdonarla
Потому
что
ничего
не
выиграешь,
простив
её.
A
quisiste,
como
a
nadie
habias
querido
Ты
любил
её,
как
никого
раньше
не
любил.
Y
le
diste
con
tu
amor
toda
tu
vida
И
ты
отдал
ей
с
любовью
всю
свою
жизнь.
No
pensaste
corazon
en
el
alvido
Ты
не
думал,
сердце,
о
забвении.
Y
haora
sufres
el
dolor
de
su
partida
И
теперь
ты
страдаешь
от
боли
её
ухода.
Y
haora
pero
nunca
la
perdones
Плачь,
но
никогда
не
прощай
её.
Anda
y
busca
por
tu
bien
otro
cariño
Иди
и
найди
для
своего
блага
другую
любовь.
Vete
acostumbrando
a
las
traiciones
Привыкай
к
предательствам.
Porque
muchas
allaras
en
tu
camino
Потому
что
много
их
встретишь
на
своём
пути.
No
supiste
si
te
quiso
o
no
te
quiso
Ты
не
знал,
любила
ли
она
тебя
или
нет.
Ni
ella
save
corazon
si
la
quisiste
И
она
не
знает,
сердце,
любил
ли
ты
её.
Pero
en
cambio
todo
mundo
muy
bien
sabe
Но
зато
весь
мир
прекрасно
знает,
Que
ella
gosa
corazón
y
tu
estas
triste
Что
она
радуется,
сердце,
а
ты
грустишь.
Es
dificil
olvidar
lo
que
se
adora
Трудно
забыть
то,
что
обожаешь.
Sin
embargo
tu
dever
es
ignorarla
Тем
не
менее,
твой
долг
- игнорировать
её.
Si
hay
justicia
en
este
mundo
pa'l
que
llora
Если
есть
справедливость
в
этом
мире
для
плачущего,
Con
el
tiempocorazon
as
de
olvidarla
Со
временем,
сердце,
ты
забудешь
её.
Llora
pero
nunca
la
perdones
Плачь,
но
никогда
её
не
прощай.
Anda
y
busca
por
tu
bien
otro
camino
Иди
и
ищи
для
своего
блага
другую
дорогу.
Vete
acostumbrando
a
las
traiciones
Привыкай
к
предательствам.
Porque
muchas
pagaras
en
tu
camino
Потому
что
много
заплатишь
на
своём
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Tenampa
date de sortie
25-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.