Paroles et traduction José José - Que Hay de Malo en Ser Extraños?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Hay de Malo en Ser Extraños?
What's Wrong with Being Strangers?
Se
que
te
voy
a
besar
I
know
that
I'm
going
to
kiss
you
En
cuanto
vuelvas
la
vista
As
soon
as
you
look
away
Porque
ya
me
tienes
loco
Because
you
already
drive
me
crazy
Desde
que
te
vi
llegar
Since
I
saw
you
arrive
Se
que
te
vas
a
entregar
I
know
that
you're
going
to
give
yourself
to
me
En
cuanto
yo
te
lo
pida
As
soon
as
I
ask
you
Porque
tu
también
deseas
Because
you
also
want
to
Ser
amada
de
verdad
Be
truly
loved
No
me
importa
ni
quien
eres
I
don't
care
who
you
are
Ni
de
donde
habrás
llegado
Nor
where
you
came
from
Pero
se
que
tu
por
mi
But
I
know
that
for
me
Sientes
lo
que
yo
por
ti
You
feel
the
same
as
I
do
for
you
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
What's
wrong
with
being
strangers?
No
me
importa
ni
tu
nombre
I
don't
care
about
your
name
Ni
tu
vida,
ni
tus
años
Or
your
life
or
your
years
Pero
vez
que
estoy
aquí
But
look,
I'm
here
Y
que
me
muero
por
ti
And
I'm
dying
for
you
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
What's
wrong
with
being
strangers?
Se
que
me
vas
a
dejar
I
know
that
you're
going
to
leave
me
Que
me
olvide
hasta
del
tiempo
That
I'll
forget
about
the
time
Y
que
robe
tus
secretos
And
that
I'll
steal
your
secrets
Y
que
te
invite
a
volar
And
that
I'll
invite
you
to
fly
Se
que
te
voy
a
tomar
I
know
that
I'm
going
to
take
you
Suavemente
entre
mis
brazos
Softly
in
my
arms
Y
a
llenarte
de
caricias
And
fill
you
with
caresses
Hasta
que
no
puedas
más
Until
you
can't
take
it
anymore
No
me
importa
ni
quien
eres
I
don't
care
who
you
are
Ni
de
donde
habrás
llegado
Nor
where
you
came
from
Pero
se
que
tu
por
mi
But
I
know
that
for
me
Sientes
lo
que
yo
por
ti
You
feel
the
same
as
I
do
for
you
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
What's
wrong
with
being
strangers?
No
me
importa
ni
tu
nombre
I
don't
care
about
your
name
Ni
tu
vida,
ni
tus
años
Or
your
life
or
your
years
Pero
ves
que
estoy
aquí
But
look,
I'm
here
Y
que
me
muero
por
ti
And
I'm
dying
for
you
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
What's
wrong
with
being
strangers?
No
me
importa
ni
quien
eres
I
don't
care
who
you
are
Ni
de
donde
habrás
llegado
Nor
where
you
came
from
Pero
se
que
tu
por
mi
But
I
know
that
for
me
Sientes
lo
que
yo
por
ti
You
feel
the
same
as
I
do
for
you
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
What's
wrong
with
being
strangers?
No
me
importa
ni
quien
eres
I
don't
care
who
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.