José Larralde - Cautiva del Río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Larralde - Cautiva del Río




Cautiva del Río
Captive of the River
Te hallé cariño recuerdas,
I found you, my love, do you remember,
Junto a la playa que besa el río
Beside the beach that the river kisses
Y alzándote entre mis brazos,
And lifting you in my arms,
Te puse junto a mi pecho tibio.
I placed you next to my warm chest.
Como a una dulce paloma te di el arruyo de mis cantares
Like a sweet dove, I gave you the lullaby of my songs
Y nació el amor como en un vergel
And love was born as if in an orchard
En el rancho aquel junto a los palmares.
In the ranch by the palm trees.
Y desde entonces en ese nido aprisionada
And since then, in that nest, imprisoned
Y de esa orilla del manso río enamorada
And in love with that shore of the gentle river
La luna surge detrás del monte
The moon rises behind the mountain
Y pone en las aguas fulgor de plata
And casts a silver glow on the waters
Y en tu pupilas felicidad.
And on your pupils, happiness.
Una garza es un pañuelo
A heron is a handkerchief
Con sed de cielo, lejos se va
Thirsting for heaven, it flies away
Como un capullo que el viento
Like a bud that the wind
Le arrebatara al algodonal.
Has snatched from the cotton field.
En el ámbito escondida
Hidden in the sky
Verde y violeta murió la tarde,
Green and violet, the afternoon died,
La noche llegó envuelta en jazmín
The night arrived wrapped in jasmine
Y te halló feliz junto a los palmares.
And found you happy by the palm trees.
Y desde entonces en ese nido aprisionada
And since then, in that nest, imprisoned
Y de esa orilla del manso río enamorada
And in love with that shore of the gentle river
La luna surge detrás del monte
The moon rises behind the mountain
Y pone en las aguas, fulgor de plata
And casts a silver glow on the waters,
Y en tu pupilas, felicidad.
And on your pupils, happiness.





Writer(s): aníbal sampayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.