Paroles et traduction José Larralde - Cautiva del Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cautiva del Río
Пленница реки
Te
hallé
cariño
recuerdas,
Помнишь,
милая,
я
нашёл
тебя,
Junto
a
la
playa
que
besa
el
río
У
берега,
что
реку
ласкает,
Y
alzándote
entre
mis
brazos,
И,
подняв
тебя
на
руки,
Te
puse
junto
a
mi
pecho
tibio.
Прижал
к
своей
груди,
согревая.
Como
a
una
dulce
paloma
te
di
el
arruyo
de
mis
cantares
Словно
голубку
нежную,
я
пел
тебе
колыбельные,
Y
nació
el
amor
como
en
un
vergel
И
любовь
родилась,
как
в
цветущем
саду,
En
el
rancho
aquel
junto
a
los
palmares.
В
том
ранчо,
у
пальмовой
рощи.
Y
desde
entonces
en
ese
nido
aprisionada
И
с
тех
пор
в
этом
гнезде
ты
пленница,
Y
de
esa
orilla
del
manso
río
enamorada
Влюблена
в
берег
тихой
реки,
La
luna
surge
detrás
del
monte
Луна
встаёт
из-за
горы,
Y
pone
en
las
aguas
fulgor
de
plata
Серебряным
светом
заливая
воды,
Y
en
tu
pupilas
felicidad.
И
в
твоих
глазах
— счастье.
Una
garza
es
un
pañuelo
Цапля,
словно
белый
платок,
Con
sed
de
cielo,
lejos
se
va
Жаждет
неба,
вдаль
улетает,
Como
un
capullo
que
el
viento
Как
бутон,
что
ветер
сорвал
Le
arrebatara
al
algodonal.
С
хлопкового
поля.
En
el
ámbito
escondida
В
тайном
уголке,
Verde
y
violeta
murió
la
tarde,
Зелёным
и
фиолетовым
цветом
умер
день,
La
noche
llegó
envuelta
en
jazmín
Ночь
пришла,
окутанная
ароматом
жасмина,
Y
te
halló
feliz
junto
a
los
palmares.
И
застала
тебя
счастливой
у
пальмовой
рощи.
Y
desde
entonces
en
ese
nido
aprisionada
И
с
тех
пор
в
этом
гнезде
ты
пленница,
Y
de
esa
orilla
del
manso
río
enamorada
Влюблена
в
берег
тихой
реки,
La
luna
surge
detrás
del
monte
Луна
встаёт
из-за
горы,
Y
pone
en
las
aguas,
fulgor
de
plata
Серебряным
светом
заливая
воды,
Y
en
tu
pupilas,
felicidad.
И
в
твоих
глазах
— счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aníbal sampayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.