Paroles et traduction José Larralde - Como Todas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oiganle
a
la
moza,
llora
porque
el
gaucho
Listen
to
the
girl,
she
cries
because
the
cowboy
Se
fue
para
los
pagos
ande
no
se
vuelve
He
went
to
the
payments
and
he
will
not
return
Y
a
quedau
sólita
como
oveja
guacha
And
he
stayed
alone
like
a
stray
sheep
Sin
tener
ni
un
perro
que
por
ella
vele
Without
having
a
dog
to
look
after
her
No
siento
a
su
pena,
que
a
de
ser
fingida
I
do
not
feel
your
pain,
it
must
be
faked
Siento
las
de
gaucho
que
se
fue
pa′
siempre
I
mean
the
cowboy
who
is
gone
forever
Si
se
le
hizo
cierto
que
vos
lo
querías
If
he
became
certain
that
you
loved
him
Y
que
en
tus
pupilas
iba
el
solo
a
verse
And
that
in
your
pupils
he
was
going
to
see
himself
Porque
si
jue
ansina
caundo
hasta
sus
fosa
Because
if
it
was
so,
until
your
grave
De
tus
risas
locas
los
ecos
le
lleguen
Of
your
crazy
laughter,
the
echoes
will
get
to
him
Sentirá
el
yelo
de
tu
olvido
infame
He
will
feel
the
ice
of
your
infamous
oblivion
Mas
frió
que
el
yelo
de
la
misma
muerte
Colder
than
the
ice
of
death
itself
Y
sienta
por
boca
de
alguna
luz
mala
And
feel
by
the
mouth
of
some
bad
light
Que
ya
andas
buscando
que
alguien
te
consuele
That
you
are
already
looking
for
someone
to
comfort
you
Pa'
tenerlo
escrito
como
a
el
lo
has
tenido
To
have
it
written
as
you
have
had
it
Haciendo
lo
que
hacen
tuitas
las
mujeres
Doing
what
you
all
women
do
Y
al
verse
entre
el
hoyo
mañau
y
sin
daga
And
to
see
yourself
in
the
hole
tomorrow
and
without
a
dagger
Sin
poder
llamarte
y
anhelando
al
cuete
Without
being
able
to
call
you
and
longing
for
nothing
La
luz
de
unos
ojos
pa
sus
ojos
ciegos
The
light
of
eyes
for
his
blind
eyes
Y
el
calor
de
un
seno
pa
su
helada
frente
And
the
warmth
of
a
breast
for
his
icy
forehead
Sentirá
la
rabia
desatada
y
loca
You
will
feel
the
rage
unleashed
and
crazy
Del
bagual
arisco
sujeto
al
palenque
Of
the
wild
horse
tied
to
the
corral
Cuando
las
cacharpas
le
aprietan
el
lomo
When
the
braids
squeeze
his
back
Y
ni
la
manea
ni
el
bozal
se
ruempen
And
neither
the
tie
nor
the
muzzle
break
Oiganle
a
la
moza
llora
porque
el
gaucho
Listen
to
the
girl,
she
cries
because
the
cowboy
Se
jue
pa
los
pagos
de
ande
no
se
vuelve
He
went
to
the
payments
and
he
will
not
return
Y
a
quedau
sólita
como
oveja
guacha
And
he
stayed
alone
like
a
stray
sheep
Sin
tener
ni
un
perro
que
por
ella
vele
Without
having
a
dog
to
look
after
her
No
siento
a
su
pena
que
a
de
ser
fingida
I
do
not
feel
your
pain,
it
must
be
faked
Siento
el
pobre
gaucho
que
se
jue
pa′
siempre
I
mean
the
poor
cowboy
who
is
gone
forever
Porque
se
lo
triste
que
es
hallarse
solo
Because
it's
sad
to
be
alone
Cuando
se
a
querido
como
un
gaucho
quiere
When
you
have
been
loved
like
a
cowboy
loves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Américo Chiriff, Jose Alonso Trelles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.