José Larralde - Como yo lo siento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Larralde - Como yo lo siento




Como yo lo siento
Как я это чувствую
No venga a tasarme el campo
Не оценивай мою землю
Con ojos de forastero
Взглядом чужака,
Porque no es como aparenta
Ведь она не такая, какой кажется,
Sino como yo lo siento.
А такая, какой я её чувствую.
Yo soy cardo de estos llanos
Я чертополох этих равнин,
Totoral de esos esteros
Камыш этих болот,
Ñapindá de aquellos montes
Ньяпиндей этих лесов,
Piedra mora de mis cerros
Бурый камень этих холмов.
Y no va a creer si le digo
И ты не поверишь, если скажу,
Que hace poco lo comprendo.
Что лишь недавно это понял.
Debajo de ese arbolito
Под этим деревцем
Suelo amarguear en silencio
Я часто горюю в тишине.
Si habré lavado cebaduras
Сколько же горечи я с ним пережил,
Pa intimar y conocerlo.
Чтобы с ним сблизиться и узнать его.
No da leña ni pa un frio
Оно не даёт дров даже для маленького костра,
No da flor ni pa remedio,
Не даёт цветов даже для лекарства,
Y es un pañuelo de luto
И словно траурный платок
La sombra en que me guarezco.
Тень, в которой я укрываюсь.
No tiene un pájaro amigo
У него нет птиц-друзей,
Pero pa mi es compañero.
Но для меня оно товарищ.
Pa que mentar mi tapera, velay
Что говорить о моей лачуге, эх...
Velay, si se está cayendo,
Эх... она ведь разваливается,
Le han rigoreau los agostos
Её потрепали суровые августы
De una ponchada de invierno.
После горсти зимних дней.
La vi, la vi quedarse vacia,
Я видел, как она пустела,
La vi... la vi poblarse e recuerdos,
Я видел... я видел, как она наполнялась воспоминаниями.
Sólo por no abandonarme
Только чтобы не покинуть меня,
Le hace pata ancha a los vientos
Она широко распахивает двери ветрам
Y con gotera de luna,
И с лунной капелью
Viene a estrellar mi desvelo.
Приходит нарушить мой сон.
Mi canto conserva cosas
Моя песня хранит
Guardadas en su silencio,
Всё, что скрыто в её тишине,
Que yo gane campo afuera
То, что я обрёл в полях,
Que yo perdí tiempo adentro.
То, что я потерял в глубине души.
No venga a tasarme el campo
Не оценивай мою землю
Con ojos de forastero,
Взглядом чужака,
Porque no es como aparenta, sino,
Ведь она не такая, какой кажется, а такая,
Como yo siento.
Какой я её чувствую.
Su cinto no tiene plata...
На твоём ремне нет серебра...
Ni pa pagar mis recuerdos.
Даже чтобы оплатить мои воспоминания.





Writer(s): OSIRIS RODRIGUEZ CASTILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.