José Larralde - De Guri Soñaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Larralde - De Guri Soñaba




De Guri Soñaba
I Dreamed as a Boy
Cuanta ternura y esperanza
How much tenderness and hope
Encierra Navidad tu canto
Your Christmas song holds, my love
Cuanta dulzura de infinito
How much sweetness of the infinite
Derramada sobre la timidez del alma
Poured over the shyness of the soul
Esencia de pureza fresca
Essence of fresh purity
Que regala el amor sin limite de tiempo
That gives away love without limit of time
Palabras que hablan de cielos
Words that speak of heavens
Con estrellas de soles nubes, de silencio.
With stars of suns, clouds, silence.
Oh, dame Virgen mía
Oh, my dear Virgin
El valor para elevar mi rezo
Give me the courage to raise my prayer
Soy pájaro de sangre
I am a bird of blood
Que se cuaja de amor bajo tu velo santo
That's congealed with love under your holy veil
Hoy que contemplo la ilusión desnuda
Today I contemplate the naked illusion
La imagen blanca de tu imagen pura
The white image of your pure image
Siento la límpida mirada tuya
I feel your limpid gaze
Como un consuelo para mi amargura.
As a consolation for my bitterness.
Oh, Virgencita, tu que quieres siempre
Oh, Virgin, you who always love
Tu que perdonas con amor de madre
You who forgive with a mother's love
Dame la gracia de encontrar en vida
Give me the grace to find in life
Lo que la vida se empeña en negarme.
What life insists on denying me.
Cuando miro el rostro del que va perdiendo
When I look at the face of one who is losing
Por pecar de pobre derecho de padre.
For sinning poor father's right.
Virgencita gaucha! Dame tu consuelo
Gaucho Virgin! Give me your comfort
Tengo de pobreza los bolsillos llenos
I have pockets full of poverty
Los bolsillos llenos tengo de pobreza
I have pockets full of poverty
Y no hay pan en casa. Navidad en tristeza.
And there's no bread at home. Christmas in sadness.
No dejes que muera la ilusión de niño
Don't let the illusion of a child die
Que tengo en el alma llena de cariño
That I have full of love in my soul
De gurí soñaba en la Nochebuena
As a boy I dreamed about Christmas Eve
Y hoy lloro pensando que solo trae penas.
And today I cry thinking that it only brings sorrows.
Perdoname madre, perdoname madre
Forgive me, mother, forgive me, mother
Pero yo no aguanto canillitas flacas
But I can't stand skinny little legs
Pancitas chiflando; si miras abajo
Tiny bellies rumbling; if you look down
Ay! si miras abajo iras observando
Oh! if you look down you will observe
Cuántos gurisitos caminan descalzos,
How many little boys walk barefoot,
Ellos no comprenden, ni odian ni rezan
They don't understand, they neither hate nor pray
Pero sufren mucho... quitame esta pena...
But they suffer a lot... take away this grief...
Ellos son hermanos, su sangre en mis venas
They are brothers, their blood in my veins
Piensa que los hijos de la Nochebuena
Think that the children of Christmas Eve
No dejes que muera la ilusión de niño
Don't let the illusion of a child die
Que tengo en el alma llena de cariño.
That I have full of love in my soul.





Writer(s): jose larralde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.