Paroles et traduction José Larralde - De Guri Soñaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Guri Soñaba
I Dreamed as a Boy
Cuanta
ternura
y
esperanza
How
much
tenderness
and
hope
Encierra
Navidad
tu
canto
Your
Christmas
song
holds,
my
love
Cuanta
dulzura
de
infinito
How
much
sweetness
of
the
infinite
Derramada
sobre
la
timidez
del
alma
Poured
over
the
shyness
of
the
soul
Esencia
de
pureza
fresca
Essence
of
fresh
purity
Que
regala
el
amor
sin
limite
de
tiempo
That
gives
away
love
without
limit
of
time
Palabras
que
hablan
de
cielos
Words
that
speak
of
heavens
Con
estrellas
de
soles
nubes,
de
silencio.
With
stars
of
suns,
clouds,
silence.
Oh,
dame
Virgen
mía
Oh,
my
dear
Virgin
El
valor
para
elevar
mi
rezo
Give
me
the
courage
to
raise
my
prayer
Soy
pájaro
de
sangre
I
am
a
bird
of
blood
Que
se
cuaja
de
amor
bajo
tu
velo
santo
That's
congealed
with
love
under
your
holy
veil
Hoy
que
contemplo
la
ilusión
desnuda
Today
I
contemplate
the
naked
illusion
La
imagen
blanca
de
tu
imagen
pura
The
white
image
of
your
pure
image
Siento
la
límpida
mirada
tuya
I
feel
your
limpid
gaze
Como
un
consuelo
para
mi
amargura.
As
a
consolation
for
my
bitterness.
Oh,
Virgencita,
tu
que
quieres
siempre
Oh,
Virgin,
you
who
always
love
Tu
que
perdonas
con
amor
de
madre
You
who
forgive
with
a
mother's
love
Dame
la
gracia
de
encontrar
en
vida
Give
me
the
grace
to
find
in
life
Lo
que
la
vida
se
empeña
en
negarme.
What
life
insists
on
denying
me.
Cuando
miro
el
rostro
del
que
va
perdiendo
When
I
look
at
the
face
of
one
who
is
losing
Por
pecar
de
pobre
derecho
de
padre.
For
sinning
poor
father's
right.
Virgencita
gaucha!
Dame
tu
consuelo
Gaucho
Virgin!
Give
me
your
comfort
Tengo
de
pobreza
los
bolsillos
llenos
I
have
pockets
full
of
poverty
Los
bolsillos
llenos
tengo
de
pobreza
I
have
pockets
full
of
poverty
Y
no
hay
pan
en
casa.
Navidad
en
tristeza.
And
there's
no
bread
at
home.
Christmas
in
sadness.
No
dejes
que
muera
la
ilusión
de
niño
Don't
let
the
illusion
of
a
child
die
Que
tengo
en
el
alma
llena
de
cariño
That
I
have
full
of
love
in
my
soul
De
gurí
soñaba
en
la
Nochebuena
As
a
boy
I
dreamed
about
Christmas
Eve
Y
hoy
lloro
pensando
que
solo
trae
penas.
And
today
I
cry
thinking
that
it
only
brings
sorrows.
Perdoname
madre,
perdoname
madre
Forgive
me,
mother,
forgive
me,
mother
Pero
yo
no
aguanto
canillitas
flacas
But
I
can't
stand
skinny
little
legs
Pancitas
chiflando;
si
miras
abajo
Tiny
bellies
rumbling;
if
you
look
down
Ay!
si
miras
abajo
iras
observando
Oh!
if
you
look
down
you
will
observe
Cuántos
gurisitos
caminan
descalzos,
How
many
little
boys
walk
barefoot,
Ellos
no
comprenden,
ni
odian
ni
rezan
They
don't
understand,
they
neither
hate
nor
pray
Pero
sufren
mucho...
quitame
esta
pena...
But
they
suffer
a
lot...
take
away
this
grief...
Ellos
son
hermanos,
su
sangre
en
mis
venas
They
are
brothers,
their
blood
in
my
veins
Piensa
que
los
hijos
de
la
Nochebuena
Think
that
the
children
of
Christmas
Eve
No
dejes
que
muera
la
ilusión
de
niño
Don't
let
the
illusion
of
a
child
die
Que
tengo
en
el
alma
llena
de
cariño.
That
I
have
full
of
love
in
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose larralde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.