José Larralde - Del Sur Al Litoral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Larralde - Del Sur Al Litoral




Del Sur Al Litoral
С Юга к Побережью
Mi guitarra con su vuelo melodioso
Моя гитара мелодичным своим полетом
Por un cielo majestuoso, rumbo al norte se me va
По величественному небу, на север улетает от меня.
Y te lleva de mis bosques milenarios
И несёт тебе из моих лесов тысячелетних
Del Lanín y su santuario, un saludo fraternal
От Ланина и его святилища, братский привет.
Bailan nubes que soplan vientos sureños
Танцуют облака, дуют южные ветры,
De estos pagos los ensueños, coloreados de mi chal
Из этих краев мечты, раскрашенные моей шалью.
Y en mi verso que te canta tan lejano
И в стихе моем, что поет тебе так далеко,
Vaya mi abrazo de hermano, criollo del Litoral
Пусть летит мое братское объятие, креол с Побережья.
Quiero que me hables de tus paisajes y tu sol
Хочу, чтобы ты рассказала мне о своих пейзажах и солнце,
Pues tengo una visión del Paraná
Ведь у меня есть видение Параны.
Y quiero que conozcas a mi tierra
И хочу, чтобы ты узнала мою землю,
Con su nieve siempre eterna y su límpido Limay
С ее снегом вечно белым и чистым Лимаем.
Llevarás las coplas de mi raza
Ты унесешь куплеты моего народа,
Y yo aquí con mi guitarra, cantaré a tu Litoral
А я здесь, со своей гитарой, буду петь твоему Побережью.
Si vienes, matearemos en mi nido
Если ты приедешь, будем пить мате в моем гнезде,
Y en el manzanar florido, verás a tu naranjal
И в цветущем яблоневом саду, увидишь свой апельсиновый.
Y si vamos tierra dentro por mi cerro
А если пойдем вглубь земли, по моим холмам,
Verás los lagos más bellos, cuál es bella la Iberá
Увидишь самые красивые озера, как прекрасна Ибера!
Y diremos en la lengua de mis padres
И скажем на языке моих отцов,
La mapuche, dulce y suave, algún verso guaraní
На языке мапуче, сладком и нежном, какой-нибудь стих на гуарани.
Y en tu arpa llevarás un loncomeo
И в своей арфе ты унесешь лонкомео,
Y al cantarlo allá en tu suelo, yo lo escucharé de aquí
И когда будешь петь его там, на своей земле, я услышу его отсюда.
Quiero que me hables de tus paisajes y tu sol
Хочу, чтобы ты рассказала мне о своих пейзажах и солнце,
Pues tengo una visión del Paraná
Ведь у меня есть видение Параны.
Y quiero que conozcas a mi tierra
И хочу, чтобы ты узнала мою землю,
Con su nieve siempre eterna y su límpido Limay
С ее снегом вечно белым и чистым Лимаем.
Llevarás las coplas de mi raza
Ты унесешь куплеты моего народа,
Y yo aquí con mi guitarra cantaré a tu Litoral
А я здесь, со своей гитарой, буду петь твоему Побережью.
Mi guitarra con su vuelo melodioso
Моя гитара мелодичным своим полетом
Por un cielo majestuoso, rumbo al norte se me va
По величественному небу, на север улетает от меня.





Writer(s): Marcelo Berbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.