Paroles et traduction José Larralde - El Viento Y El Roble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viento Y El Roble
The Wind and the Oak
Aquel
Roble,
que
asoma
por
tan
alto
That
Oak,
which
looms
so
high
El
mas
viejo,
quizas,
de
todo
el
monte
The
oldest,
perhaps,
of
the
entire
forest
Al
viento
que
pasaba,
le
decia
To
the
wind
that
passed
by,
he
said
Que
por
viejo,
el
era
el
padre
de
ese
bosque
That
being
old,
he
was
the
father
of
that
forest
Que
de
toda
la
estancia
que
miraba
Out
of
all
the
land
that
he
looked
toward
Fue
sin
duda
el
primero
de
los
robles
He
was
without
doubt
the
first
of
the
oaks
Y
le
hablaba
con
orgullo
de
sus
siglos
And
he
spoke
to
him
with
pride
of
his
centuries
De
otra
forma,
que
hace
mucho
tuvo
el
lago
Of
another
time,
when
the
lake
was
much
different
De
sentir,
temblar
la
tierra
tantas
veces
Of
feeling,
trembling
the
earth
so
many
times
Alla,,
cuando
los
rios
se
formaron
Over
there,
when
the
rivers
were
formed
Que
ese
cerro,
en
otro
tiempo
conversaba
That
the
hill,
at
one
time
spoke
a
Un
lenguaje
de
fuego
hoy
apagado
Language
of
fire,
now
extinguished
En
mi
sombra,
se
durmieron
tantos
años
In
my
shadow,
they
fell
asleep
for
so
many
years
Vi
llegar
y
vi
partir
mas
de
una
raza
I
saw
come
and
saw
leave
more
than
one
race
Yo
di
lumbre
a
la
noche
de
los
hombres
I
gave
light
to
the
nights
of
the
men
Que
pasaban
por
esas
rastrilleras
Who
passed
through
those
fences
Quien
me
puede
hablar
a
mi,
de
otras
edades
Who
can
speak
to
me,
of
other
times
Si
hasta
creo
que
naci
con
la
Montaña...
If
I
even
believe
that
I
was
born
with
the
Mountain...
Entonces
.dijo
el
viento,
en
ese
idioma
Then
.said
the
wind,
in
that
language
Sintiendose
tan
joven,
todavia
Feeling
himself
so
young,
still
Si
es
verdad
que
conociste
todo
aquello
If
it's
true
you
knew
all
of
that
Como
puedes
hablarme
de
la
vida
How
can
you
speak
to
me
of
life
Pues
seras,
el
mas
antiguo
de
los
Robles
Because
you
will
be,
the
most
ancient
of
the
Oaks
Pero.,
Olvidas
que
yo
traje
la
semillas
But.,
You
forget
that
I
brought
the
seeds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Larralde, Marcelo Berbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.