José Larralde - Estatua de carne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Larralde - Estatua de carne




Donde la tierra pampa abre su vientre
Где земля пампа открывает свое чрево,
Evaporando al sol su sangre sabia
Испаряя на солнце свою мудрую кровь,
Mezclada con rocios de mañanas blancas
Смешанный с белыми утренними розами
Mezclada con perfumes de pastizados vientos
Смешанный с духами пастбищных ветров
Con mujidos agrestes, con relinchos violentos
С суровыми женами, с жестокими ржаниями
Con cantares de pajaros aprestados al vuelo
С песнями птиц, привязанными к полету
Con retoños alzados de futuros eternos
С приподнятыми присосками вечного будущего.
Alli donde la tierra pampa se alza en hembra
Там, где земля пампа возвышается над женщиной
Donde la luz del sol pega de frente
Где солнечный свет бьет спереди,
Donde la cantidad
Где количество
No cuenta mas que para servir al numero
Это не имеет значения, кроме как служить номеру
Donde el arroyo es vena que se retuerce en rubrica
Там, где ручей-это жилка, которая извивается в воздухе.
De lo alto a lo bajo en bañadas lagunas
От высокого до низкого в купающихся лагунах
Donde la vida vive, donde muere la muerte
Где живет жизнь, где умирает смерть.
Donde la sombra dura lo que la luz conciente
Где тень длится то, что свет сознает,
Donde los ojos palpan con libertad profunda
Где глаза прощупывают с глубокой свободой,
El horizonte claro, la noche encanecida
Ясный горизонт, Седая ночь,
Las auroras sonrrientes y arreboles sorados
Сияние улыбается и щебечет.
Mi tierra pampade alla vengo
Моя земля pampade Алла я прихожу
Sin haberme ido nunca, sin dejarla nunca
Никогда не уходя, никогда не оставляя ее.
Tratando siempre de crecer por dentro
Всегда пытаясь расти внутри.
De alla vengo
От Аллы я пришел.
Y traigo apadrinandome el recuerdo
И я приношу воспоминания.
La estatua de carne de una india pampa
Статуя мяса индийской пампы
Que sacudió mi verguenza
Который потряс мой стыд.
Hubiera querido hablar con ella, pero pa que
Я хотел бы поговорить с ней, но па, что
Tenia los ojos tan quietos,
У меня были такие неподвижные глаза.,
Enterrados en mil surcos de arrugas
Похоронены в тысяче бороздок морщин
Que sombreaban las chuzas crinudas
Которые затеняли crinous chuzas
Tupidas de negro tiznudo
Густые черные грязные
Su nariz y su boca, indiferentes al olor y al gusto
Его нос и рот, равнодушные к запаху и вкусу
Sus manos unidas en el cansancio de la falda
Ее руки связаны в усталой юбке.
Flaca y estirada de años de preñez
Тощий и растянутый от беременных лет
Su pecho tan hundido
Ее грудь так опущена,
Que en la curva de su espalda
Что в изгибе его спины
Se reflejaba el peso de sus senos
Отразилась тяжесть ее груди.
Abolsados rozando el estomago
- Воскликнул он, потирая живот.
Sus hombros oblicuos y pequeños
Его косые, маленькие плечи
Demostraban que hasta el peso de los brazos
Они доказывали, что до веса рук
Cansa cuando siempre se las tuvo pa bajo
Он устал, когда у него всегда были па под
Recogiendo tiempo vacio de esperanza
Собирая пустое время надежды
Tal vez el polvoriento medano viajero
Может быть, пыльный Медано путешественник
Alguna vez la llevo en ancas de paisajes nuevos
Я когда-нибудь ношу ее в новых пейзажах.
Tal vez el viento de la pampa vieja
Может быть, ветер старого пампаса
Le canto coplas que aprendio de lejos
Я пою куплеты, которые я узнал издалека.
Y alla
И Алла
Cuando el poniente se acurruca en sueños
Когда Вестерос прижимается во сне,
Sintio que la nostagia le arrimaba leña
Он чувствовал, что ностагия поджигает его дрова.
Pa quemar silencios
Па сжечь молчание
Tal vez se emborracho de orgia, de sexo
Может быть, он напивается от групповуха, от секса
Que culminaba la novena lunasobre el cuero de oveja
Кульминацией девятого лунапо овечьей коже
Que se tiño de rojos pajarones y seco de olvido nuestra vuelta
Пусть краснеет в красных птичках и сухой от забвения наш поворот
Tal vez tiene la suerte de ser virgen
Может быть, ей посчастливилось быть девственницей
Aunque pariera mil por su bruta inocencia
Даже если он родит тысячу за свою грубую невинность.
Tal vez alguna vuelta se canso de esperar nada
Может быть, какой-то поворот устанет ждать ничего
Y cambio su espera por distancia
И я меняю ваше ожидание на расстояние
Distancia quieta
Неподвижное расстояние
Retorcida en troncos de piquillinales
Скрученные в бревна пикиллиналы
Con paciencia mortal
Со смертельным терпением
Pero latente hasta en la corteza de su rostro
Но скрыт даже в коре его лица.
Por que dios ha querido que su cuerpo y su alma
Потому что Бог хотел, чтобы его тело и его душа
Sean una sola cosa
Будьте только одним
Hubiera querido hablar con ella
Я бы хотел поговорить с ней.
Pero, pa que
Но, па, что
Pa clavar otro cristo sin mas vuelta
Па прибить еще одного Христа без дальнейшего поворота
Pa arrancarle lo unico que le queda
Па вырвать единственное, что у него осталось
Despues de haber vivido como nadie
После того, как я жил, как никто другой,
Sin haber recibido ni el barato desden
Не получив даже дешевого десдена
Pal que molesta
Приятель, который раздражает
Si hasta al perro se le dice juera
Если даже собаке скажут, что она
Cuando anda tironeando la osamenta
Когда он дергает осаменту,
Lo unico que tiene el silencio
Единственное, что имеет молчание
Y por que no da leche se lo deja
И почему он не дает молока, он оставляет его
Los tiempos cambian
Времена меняются.
Los recuerdos quedan
Воспоминания остаются
Los hombres mueren cuando no hay verguenza
Мужчины умирают, когда нет стыда.
La sombra crece dentro e la conciecia
Тень растет внутри, и совесть
Si la conciencia no crece en la sombra
Если сознание не растет в тени,
Yo me pregunto
Я удивляюсь.
Cuanto tiempo se precisa pa saber cada vez menos
Сколько времени требуется, чтобы знать все меньше и меньше
En que lugar de vida nace la resignacion
В каком месте жизни рождается отставка
Solamente el miedo incua diferencia
Только страх не различает
Y solamente del desdichado miedo ajeno
И только от несчастного чужого страха
Se nutren los enfermo autodiferenciados de potencia
Питаются самодифференцированные силы
Inaceptable capricho de querer tapar el sol
Неприемлемый каприз желания закрыть Солнце
Que nace para todos con el toxico aliento de la mentira
Который рождается для всех с ядовитым дыханием лжи,
Negacion absoluta de razonamiento
Абсолютное отрицание рассуждений
Y pensar, y pensar que alli nomas
И думать, и думать, что там
Desde donde pa cualquier lado se mira adentro
Откуда па с любой стороны заглядывает внутрь.
Donde la luz y la sombra se juntan
Где свет и тень собираются вместе,
Pa algo mas que pa que pase un dia
Па что-то больше, чем па, что произойдет в один прекрасный день
Donde el acenso de los caldenes
Где в гору из caldenes
Contrasta con la siembra madurez y cosecha de trigales
Контрастирует с посадкой зрелости и урожаем тригалов
Alli nomas, donde un dia la lanza metio punta
Там номас, где однажды копье метио наконечник
Y el sable revolvio polvaredas, en quita y en defensa
И сабля взмахнула пылью, и в защиту, и в защиту.
En putiada que se quedo colgando
В путиаде, которая висит
En una baba de cansancio y agonia
В слюне усталости и агонии
Donde la sangre gastada que mojaba el suelo
Где отработанная кровь, которая смачивала землю,
Hoy mismo se evapora
Сегодня он испаряется
Y sigue arrebolando cielos de auroras y ponientes
И продолжает покровительствовать небесам полярных сияний и вестников.
Donde el viento se ayunta
Где ветер постится
Cuando al cielo se arriman nubarrones
Когда на небо поднимутся тучи,
Alli nomas la vi sentada
Там я видел, как она сидела.
Con sus ojos tan quietos
С его глазами, такими неподвижными,
Con el tiempo metido hasta en las uñas
Со временем, заправленным в ногти,
Con el sosiego entero escrito en el espinazo
Со всей тишиной, написанной на шпине,
La estatua de carne
Статуя плоти
Que enarbola siglos de olvido y de miseria
Который плывет веками забвения и страданий,
Me senti tan pequeño ante tanta grandeza
Я чувствовал себя таким маленьким перед таким величием.
De que vale mi canto sin tu algo
Что стоит моего пения без твоего чего-то.
Si algun dia llegara mi copla hasta tu oido
Если бы когда-нибудь мой куплет дошел до твоего уха.
No pienses que te estoy utilizando
Не думай, что я использую тебя.
La sucia diferencia que separa
Грязная разница, которая отделяет
La invento dios como castigo
Я изобрел ее Богом в наказание.
Que habremos de pagar tarde o temprano
Что мы рано или поздно заплатим.
Sin tener mas que el alma por testigo
Не имея ничего, кроме души для свидетеля.





Writer(s): jose larralde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.