José Larralde - Hoy He Vuelto A La Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Larralde - Hoy He Vuelto A La Luz




Hoy He Vuelto A La Luz
Я снова вернулся в свет
Anduve los caminos por allá, un horizonte
Я бродил по дорогам там, на горизонте
Salí de las tinieblas tras la luz y hallé tu nombre
Вышел из темноты, за светом, и нашел твое имя
Estaba repetido en el fulgor de los albores
Оно повторялось в сиянии рассвета
Y estaba en el jardín temblando
И дрожало в саду
En el color del amancay en flor.
В цвете цветка амакая.
Fue el despertar después andar perdido
Это было пробуждение после блуждания
Sin el altar de tu mirar, y herido
Без алтаря твоего взгляда, израненный
Fue como encontrar el fresco manantial
Как найти свежий родник
Donde bebí en tu boca la paz.
Где я пил в устах твоих покой.
Volví a sentir lo que es vivir sabiendo
Я снова почувствовал, что значит жить, зная
Que hay un edén desde el ayer latiendo
Что есть Эдем, с тех пор бьющийся
Hoy me deja el sol caricias de tu amor
Сегодня солнце приносит мне ласки твоей любви,
Ya ves, hoy he vuelto a la luz.
Видишь, сегодня я вернулся в свет.
Yo se de la vigilia nocturnal desesperada
Я знаю о ночном безумном бдении
De un rostro deformado en la visión de sueño y nada
Об искаженном лице в снежном видении и пустоте
Yo supe de la angustia y el dolor sin alborada
Я испытал тоску и боль без рассвета
Pero un día feliz sonrió mi soledad cuando te vi llegar.
Но однажды в моем одиночестве появилась улыбка, когда я увидел тебя.
Fue el despertar después andar perdido
Это было пробуждение после блуждания
Sin el altar de tu mirar, y herido
Без алтаря твоего взгляда, израненный
Fue como encontrar el fresco manantial
Как найти свежий родник
Donde bebí en tu boca la paz.
Где я пил в устах твоих покой.
Volví a sentir lo que es vivir sabiendo
Я снова почувствовал, что значит жить, зная
Que hay un edén desde el ayer latiendo
Что есть Эдем, с тех пор бьющийся
Hoy me deja el sol caricias de tu amor
Сегодня солнце приносит мне ласки твоей любви,
Ya ves, hoy he vuelto a la luz.
Видишь, сегодня я вернулся в свет.





Writer(s): Marcelo Berbel, Roque Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.