José Larralde - La Pasto Verde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Larralde - La Pasto Verde




La Pasto Verde
Зеленая лужайка
Aguada, de los recuerdos lejanos
Воспоминания дальних лет, воды
Tapera de un dulce ayer
Обитель нежных вчерашних дней
Tiempo de la pasto verde
Время зеленой лужайки
Zamba del coraje hecho mujer
Самба о мужестве, воплощенном в женщине
Tiempo de la pasto verde
Время зеленой лужайки
Zamba del coraje hecho mujer
Самба о мужестве, воплощенном в женщине
Brava gaucha en los fortines sureños
Храбрая гаучо в южных фортах
Bella flor del jarillal
Прекрасный цветок среди деревьев харильял
Mil soldados te quisieron
Тысячи солдат тебя любили
Pero la tierra te quiso más
Но земля полюбила тебя больше
Mil soldados te quisieron
Тысячи солдат тебя любили
Pero la tierra te quiso más
Но земля полюбила тебя больше
Sobre la reja, entre las piedras donde duerme tu voz
В решётке, среди камней, где дремлет твой голос
Mi guitarra lloró
Моя гитара плакала
Sola este zambita por las noches
Эта самбита по ночам
Quiere darte luz
Хочет подарить тебе свет
Porque le duele que digas
Потому что ей больно слышать от тебя
Que el criollo neuquino te olvidó
Что пастух из Неукен тебя забыл
Quién te llamó pasto verde, fresquita
Кто назвал тебя зеленой и свежей лужайкой
Tal vez tu aroma sintió
Может быть, почувствовал твой аромат
Poema de los desiertos
Поэма пустынь
De esos de un coplero que pasó
Тех самых, что сотворил поэт, проходивший мимо
Poema de los desiertos
Поэма пустынь
Versos de un coplero que pasó
Стихи поэта, проходившего мимо
Tal vez hablen de tus años de moza
Возможно, говорят о твоих девичьих годах
La guada, el grillo, el zampa
Лужайка, сверчки, следы
Años de danza y romance
Годы танцев и романсов
Sangre que secó el viento al pasar
Кровь, которую высушил ветер
Años de danza y romance
Годы танцев и романсов
Sangre que secó el viento al pasar
Кровь, которую высушил ветер
Sobre la reja, entre las piedras donde duerme tu voz
В решётке, среди камней, где дремлет твой голос
Mi guitarra lloró
Моя гитара плакала
Sola este zambita por las noches
Эта самбита по ночам
Quiere darte luz
Хочет подарить тебе свет
Porque le duele que digas
Потому что ей больно слышать от тебя
Que el criollo neuquino te olvidó
Что пастух из Неукен тебя забыл





Writer(s): M. Berbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.