Paroles et traduction José Larralde - Milonga de los Braceros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga de los Braceros
Milonga of the Braceros
Cuando
la
siesta
se
quema
con
el
sol
de
media
tarde
When
the
siesta
burns
with
the
midday
sun
Se
desangran
los
braseros
por
el
zurco
e'
los
maizales
Braziers
bleed
through
the
rows
of
cornstalks
Bajo
el
bravo
sol
de
mayo
se
hacen
dagas
los
chalares
Under
the
fierce
May
sun,
the
hoe
blades
become
daggers
Cuando
la
siesta
se
quema
con
el
sol
de
media
tarde.
When
the
siesta
burns
with
the
midday
sun.
Sudando
bajo
el
sombrero
se
te
ha
marchitado
el
alma
Sweating
beneath
your
hat,
your
soul
has
withered
Acarician
los
rastrojos
sombras
de
espigas
doradas
Shadows
of
golden
ears
caress
the
stubble
Parando
bolsas
de
sueños
si
habrás
visto
madrugadas
Filling
bags
of
dreams,
you've
seen
so
many
dawns
Sudando
bajo
el
sombrero
se
te
ha
marchitao
el
alma.
Sweating
beneath
your
hat,
your
soul
has
withered.
Bravo
brasero
tgrenqueño,
señor
de
la
deschalada
Brave
brazier
of
the
Trenque
Lauquen,
master
of
the
harvest
De
sol
a
sol
trabajando,
rompe
tus
manos
la
helada
Working
from
sun
to
sun,
the
frost
breaks
your
hands
De
lejos
venís
arriando
una
pena
acollarada
From
afar
you
come,
leading
a
collared
sorrow
Bravo
brasero
trenqueño,
señor
de
la
deschalada.
Brave
brazier
of
the
Trenque
Lauquen,
master
of
the
harvest.
La
frechilla
y
la
roseta,
ajo
macho
y
paja
brava
Frechilla
and
roseta,
garlic
and
wild
straw
Sangran
tus
carnes
morenas,
tus
pupila
estan
mojadas
Your
brown
flesh
bleeds,
your
eyes
are
wet
Al
ver
las
trojas
bien
llenas
pero
vos
no
tenés
nada
Watching
the
full
granaries,
but
you
have
nothing
Bravo
brasero
trenqueño,
señor
de
la
deschalada.
Brave
brazier
of
the
Trenque
Lauquen,
master
of
the
harvest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan carlos pérez corrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.