Paroles et traduction José Larralde - No Busques la Diferencia (Diferencia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Busques la Diferencia (Diferencia)
Не ищи разницы (Разница)
Tungo
flaco
aunque
malcriado,
jamás
olvida
el
pago
Худой
гаучо,
хоть
и
избалованный,
никогда
не
забывает
свой
край,
Hombre
gordo
por
bien
criado
lo
se
llega
a
olvidarlo
толстый,
хоть
и
воспитанный,
может
его
забыть.
No
busqués
la
diferencia
pa′
que,
Не
ищи
разницы,
зачем
тебе
это,
No
viene
al
caso
не
к
чему.
Uno
tan
solo
animal,
ha
de
ser,
Один
всего
лишь
животное,
должен
быть,
El
otro
humano.
другой
— человек.
Ronca
el
fuerte,
calla
el
débil
Сильный
рычит,
слабый
молчит,
Sigue
alumbrando
продолжает
светить.
Unos
viven
del
que
tiembla,
lo
sé
Одни
живут
за
счет
тех,
кто
дрожит,
я
знаю,
Y
otros
temblando
а
другие
дрожа.
No
busqués
la
diferencia
pa'
que
Не
ищи
разницы,
зачем
тебе
это,
No
viene
al
caso
не
к
чему.
Ladra
el
perro,
bufa
el
chancho
Лает
собака,
хрюкает
свинья,
Y
al
fin,
и
в
конце
концов,
Chorizo
largo
длинная
колбаса.
Todo
nace
y
todo
muere
es
la
ley
Все
рождается
и
все
умирает
— это
закон,
Y
sin
embargo,
и
тем
не
менее,
Unos
mueren
por
morirse
nomás
одни
умирают
просто
так,
Y
otros
por
algo
а
другие
за
что-то.
No
busqués
la
diferencia
pa′
que,
Не
ищи
разницы,
зачем
тебе
это,
No
viene
al
caso,
не
к
чему,
Si
recién
cuando
me
pudra
dirán,
ведь
только
когда
я
сгнию,
скажут,
Que
fui
crestiano
что
я
был
христианином.
No
busqués
la
diferencia
pa'
que,
Не
ищи
разницы,
зачем
тебе
это,
No
viene
al
caso
не
к
чему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Larralde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.