Algún ocalito flaco que a naides hace reparo y ande naides busca amparo ni con sol ni garugando Es lo que le anda quedando y un pasao muy poco claro Quedo el silencio redondo del pozo de un escusao Como testigo tapao por la boveda y el yuyo Ande hizo tanto barullo la alma de algún asustao Algún ratón aburrido copa la banca y es dueño de aquel pedazo de sueño que alguna vez fuera cierto Y hay un aire medio muerto que abraza un rincón sureño Ya no está el viejo palenque aguantando los cimbrones, de un montón de mancarrones echando el anca al pampero Ni el tinto del bolichero, ni el murmullo de los peones.
Какой-то тощий овражек, никому не приметный, где никто не ищет защиты, ни в солнцепек, ни в дождь. Вот что от него осталось, да прошлое, весьма туманное. Круглая тишина осталась у колодца заброшенного, как свидетель, укрытый сводом и бурьяном, где столько шуму наделала душа какого-то испуганного. Какой-то скучающий мышонок занял скамью и стал хозяином того кусочка сна, что когда-то был правдой. И витает полумертвый воздух, обнимающий южный уголок. Уже нет старого палисада, выдерживавшего толчки кучи неудачников, опирающихся на памперо. Ни красного вина трактирщика, ни бормотания пеонов.
Ya no es el paso obligao de tropas y carretones Hoy hay gueyas de a montones padir o paestarse quieto y hoy ni se tiene respeto del barro ni los gueyones No queda ni la tapera de lo que fuera en entoces y como tejo de bronce se lo trago el mojinete Que destino la gran siete sin que naides le response.
Уже нет вынужденного перехода для войск и повозок. Сегодня повсюду рытвины, чтобы просить милостыню или спокойно стоять, и сегодня нет уважения ни к грязи, ни к волам. Не осталось даже развалин того, что было когда-то, и как бронзовая нить, все это поглотила судьба-злодейка. Какая судьба, семерка проклятая, без ответа никому.
Que tiempos los que se fueron boliche
"
Какие времена ушли, трактир
"
El Paso Obligao" Aquellos del emprendao pa′lucir en el domingo y el mono del pobre gringo vendiendo pilchas al fiao Aquel blanco con la taba cargada de mala maña Y la desgracia en la caña que siempre cobra y no paga Y en el ahí va de la daga se va el lerdo por la entraña.
Вынужденный переход". Те времена, когда щеголяли по воскресеньям, и обезьянка бедного гринго продавала одежду в кредит. Тот белый с костью, заряженной злым умыслом, и несчастье в стакане, которое всегда берет свое и не платит. И в этом "вот и все" кинжала, глупец уходит в небытие.
Con una flor muere el día y queda trunco el envido De otro domingo que ha sido refugio de la semana Ande cada criollo hilvana pa'el lunes lo sucedido.
С цветком умирает день, и остается незаконченным завидование другому воскресенью, которое было убежищем недели, где каждый креол сплетает для понедельника то, что произошло.
Algún paisano diria cuanto ganó si ganó Mas seguro si perdió no abra de meter barullo Porque el juego y el orgullo suelen terminar en yo.
Какой-нибудь крестьянин сказал бы, сколько выиграл, если выиграл. Но точно, если проиграл, не станет поднимать шум. Потому что игра и гордость обычно заканчиваются на "я".
Yo gano porque soy gueno y si pierdo no es por malo.
Я выигрываю, потому что я хорош, а если проигрываю, то не потому, что плох.
Mas cuando el cinto resfalo pa ponerlo en el tapete, la boca del cubilete tiene la lengua de palo.
Но когда ремень соскальзывает, чтобы положить его на игровой стол, у горлышка кубка язык деревянный.
Nunca vi ganar a naides ni a los cachos, ni a la taba.
Никогда не видел, чтобы кто-нибудь выигрывал, ни в кости, ни в кость.
Porque si alguno se alzaba algún patacón consigo, seguro que un enemigo dende ese momento hallaba.
Потому что, если кто-то поднимал с собой какой-нибудь песо, он наверняка находил врага с этого момента.
Y alla en
"
И там, в
"
El Paso Obligao" fue cosa de a cada rato, chupar y comer barato quebracho, salame y queso.
Вынужденном переходе", это было обычным делом
- дешево выпить и поесть кебрачо, салями и сыр.
Mientras oserva el eseso relamiéndose algún gato.
Пока какой-нибудь кот наблюдает за излишками, облизываясь.
Alguna vez un cantor solia llegar de pasada.
Когда-то певец приходил мимоходом.
Con una china pintada que hacia la bicicleta.
С раскрашенной китаянкой, которая делала "велосипед".
O sea la recoleta de la plata que donaban.
То есть собирала деньги, которые давали.
Pal señor de la golilla verde color esperanza, le vía a bailar esta danza tan solo por un cuerito.
Для господина с зеленым, цвета надежды, воротничком, она танцевала этот танец всего за кусочек кожи.
Y pesito tras pesito iba embuchando la ganza.
И песо за песо набивал карманы гусь.
Mujer panzona y de pecho como pa tirar un carro.
Женщина пузатая и с грудью, как для перевозки телеги.
Echaba el niquel a un tarro y el papel en el escote Mientras el negro grandote echaba un Do de catarro.
Бросала монету в банку, а бумажку в декольте, пока большой негр кашлял "До".
Con un cartel de hoy debutan colgao de un clavo en el frente alertaban a la gente que habian atuao en Bahía, en teatro y romerias y en lugares muy decentes.
С табличкой "Сегодня дебют", висящей на гвозде на фасаде, предупреждали людей, что выступали в Баия, в театре и на праздниках, и в очень приличных местах.
Nunca terminaban bien aquellas obras de arte.
Никогда хорошо не заканчивались эти произведения искусства.
Siempre por alguna parte queria colarse el amor.
Всегда где-то хотел пробраться любовь.
Pero el cinto del cantor tenia conque apaciguarte.
Но у певца на поясе было чем тебя успокоить.
Cuando el farol se dormía por falta de querosén.
Когда фонарь засыпал от недостатка керосина.
Del lao ande era almacén se prendía alguna vela Como pa darle tutela a las brazas del caldén.
Со стороны, где был магазин, зажигали свечу. Как будто для того, чтобы дать защиту углям кальдена.
Una pava maltratada de cachetes relumbrosos.
Потрепанный чайник с блестящими боками.
Entre el humo tenebroso exala su aliento blanco, sobre la punta de un blanco engrasao y resfaloso.
Среди темного дыма испускает свое белое дыхание на кончик белого, жирного и скользкого.
Naides dice una palabra cuando el gallo pega el grito.
Никто не произносит ни слова, когда петух кричит.
Cada uno es un corderito que juna como el patrón.
Каждый
- ягненок, который присоединяется к хозяину.
Se ha parao con la intención de decir hasta lueguito.
Он встал с намерением сказать "до свидания".
Algunos vendrán mañana, otros por el mes que viene.
Некоторые придут завтра, другие
- в следующем месяце.
O el domingo si se tiene con que bajar el estante.
Или в воскресенье, если будет чем опустошить полку.
No hay nada tan importante como que el vidrio se llene.
Нет ничего важнее, чем наполненный стакан.
Alguna tropa hará noche y algún lechuzón errante, ha de observar rechinante cada movimiento extraño.
Какой-нибудь отряд заночует, и какая-нибудь бродячая сова будет наблюдать, скрипя, за каждым странным движением.
Y ha de agrandarse el tamaño del sueño del vigilante.
И увеличится размер сна сторожа.
Seguro no habrá milonga pal que llego resereando.
Наверняка не будет милонги для того, кто пришел, насвистывая.
Habrá de mirar chiflando y así mantendrá su tino.
Он будет смотреть, посвистывая, и так сохранит свою ясность ума.
Porque no se halla en el vino lo que se encuentra pitando.
Потому что в вине не найдешь того, что находишь, покуривая.
Nigún capataz de tropa que se sienta capataz.
Ни один бригадир, который считает себя бригадиром.
Habrá de dejar jamás que ningún hombre a su mando se descoloque chupando o se entre a resfalar.
Никогда не позволит, чтобы кто-либо из его подчиненных напивался или начинал скользить.
Un taco de guena caña cuando es muy fiera la helada, se convida a la pasada despues se guarda en el carro Y aunque te la den en jarro ha de ser administrada.
Стопку хорошей каньяку, когда очень сильный мороз, предлагают мимоходом, потом убирают в телегу. И хотя тебе ее дадут в кружке, ее нужно распределять.
Boliche
"
Трактир
"
El Paso Obligao" en el camino del Hilo.
Вынужденный переход" на дороге Нитки.
Ya no queda ni pabilo pa darle luz a un ricuerdo Los ayeres fueron lerdos tu muerte fue un refucilo Quien habrá sido el paisano que tuvo que hecharte abajo Te habrán volteado a destajo, sin piedá ni miramientos.
Не осталось даже фитиля, чтобы осветить воспоминание. Прошлые дни были медленными, твоя смерть была молнией. Кто был тот крестьянин, которому пришлось тебя снести? Тебя, наверное, снесли безжалостно, без жалости и раздумий.
O tendrá remordimientos el que te hechó el primer tajo.
Или у того, кто нанес тебе первый удар, будут угрызения совести.
Sabrá Dios donde andará tu corazón entrañudo.
Бог знает, где бродит твое храброе сердце.
Modorriento y corajudo, cara al sur de puro macho.
Сонное и смелое, обращенное на юг, как настоящий мачо.
Si hasta el viento quedo guacho buscando golpiarte al ñudo.
Даже ветер остался одиноким, пытаясь ударить тебя в узел.
Despues de tanto cascote abarajado con el lomo.
После стольких ударов, сгорбившись.
Uno sabe que no hay como, ni porque, ni todo junto.
Знаешь, что нет "как", ни "почему", ни всего вместе взятого.
Sino se le pone punto a cada cosa en su tomo.
Если не поставить точку в каждой вещи в ее томе.
Al que camina en la zanja no le ha de faltar chiquero.
Тому, кто ходит по канаве, не будет не хватать свинарника.
Mas si el hombre es verdadero y quiere empujar el carro aunque patine en el barro seguro hallara sendero.
Но если человек настоящий и хочет толкать телегу, даже если он скользит в грязи, он обязательно найдет путь.
El tiempo tiene verdades que naides puede alegar.
У времени есть истины, которые никто не может оспорить.
Suele ponerse a mirar como uno dentra al espacio Y lo rempuja despacio paque no le vaya a errar.
Оно обычно смотрит, как человек входит в пространство, и медленно подталкивает его, чтобы он не ошибся.
Y uno se mete en la vida como por una rendija.
И человек входит в жизнь, как через щель.
Dentra apretar la clavija de su propia humanidad.
Входит, чтобы затянуть болт своей собственной человечности.
Y ande encuentra esa verdad teme y le mete cubija.
И где он находит эту истину, он боится и укрывает ее.
Tapar la verdad por miedo es mas viejo que la helada.
Скрывать правду из страха
- старее, чем мороз.
Vive la pobre callada en un ricón del julepe Desorientada y al pepe como piojo en la pelada.
Живет бедняжка молча в углу страха. Дезориентированная и ни к чему, как вошь на лысине.
Teme el rico y teme el pobre, y el señor y el estropajo.
Боится богатый, и боится бедный, и господин, и мочалка.
El miedo como el badajo en la campana del hombre y que ninguno se asombre si le suena muy abajo.
Страх, как язык в колоколе человека, и пусть никого не удивляет, если он звенит очень низко.
De ande naides pensaría que pudo haber una historia, me sacude la memoria el viejo Paso Obligao.
Откуда никто бы не подумал, что могла быть история, меня трясет память о старом Вынужденном переходе.
Como un potro asosegao sin tiempo, ni paz, ni gloria.
Как успокоенный жеребенок без времени, ни мира, ни славы.
Como se ensucia la historia de nuestra pobre esistencia.
Как пачкается история нашего жалкого существования.
Si por una inesistencia de ley que ponga un mojón.
Если из-за отсутствия закона, который установил бы границы.
El hombre es como un león, se come hasta la conciencia.
Человек как лев, пожирает даже совесть.
Todo es viejo si es ayer y pal agunos es tradición.
Все старо, если это вчера, а для некоторых это традиция.
Se me mezcla la razón porque una respuesta no hallo, criollos cuidando caballos pa darles con el facón.
У меня смешивается разум, потому что я не нахожу ответа, креолы, ухаживающие за лошадьми, чтобы ударить их ножом.
Allá en
"
Там, в
"
El Paso Obligao" pago sureño y querido.
Вынужденном переходе", любимый южный край.
El honor cayo vencido por cinco de mortadela, y los gauchos hacen muelas con caballos embutidos.
Честь пала, побежденная пятью мортаделлой, и гаучо делают фарш из лошадей.
Los vi en la calle del hilo pastoreando pa engordarlos Despues vienen a llevarlos pal deguelle, pobrecitos Cada matungo es un grito que la Patria da al llorarlos.
Я видел их на улице Нитки, пасущих, чтобы откормить их. Потом приходят, чтобы забрать их на убой, бедняжки. Каждая кляча
- это крик, которым Родина оплакивает их.
Uno le canta al adobe que fue rancho alguna vez.
Я пою саману, который когда-то был ранчо.
No porque ha sido ni es mejor o mas gueno que otro.
Не потому, что он был или есть лучше или добрее, чем другой.
Uno tiene alma de potro y algún corazón tal vez.
У меня душа жеребенка и, возможно, какое-то сердце.
Uno le dice a la vida guen día cada mañana.
Я говорю жизни "доброе утро" каждое утро.
Uno siempre tiene ganas de ser mejor cada día pero siente rebeldía de vivir a la macana.
У меня всегда есть желание быть лучше каждый день, но я чувствую протест против жизни обманом.
Los mismos hombres que andaban ensillando un redomón.
Те же люди, которые седлали дикого коня.
Los mismos que en el galpón los cuidaban de la helada Hoy les dan en la bajada el último rempujón.
Те же, кто в сарае защищал их от мороза. Сегодня дают им на спуске последний толчок.
Me han dao por esplicacion que es un negocio legal.
Мне дали объяснение, что это законный бизнес.
Si esta bien o si está mal ante la ley no lo sé.
Хорошо это или плохо перед законом, я не знаю.
Pero ví mas de una vez los ojos del animal.
Но я не раз видел глаза животного.
Porque será que la vida nos pone en cosas tan fieras.
Почему жизнь ставит нас в такие жестокие ситуации?
En una esquina cualquiera se nos presenta el negocio y con Mandinga de socio ni la madre queda afuera.
На любом углу нам представляется бизнес, и с дьяволом в компаньонах даже мать не остается в стороне.
Mi viejo
"
Мой старый
"
Paso Obligao" algún fantasma de negro se arrimará cada tanto.
Вынужденный переход", какой-нибудь призрак негра будет приближаться время от времени.
Añorando el dulce canto de algún zorsal mañanero Pero al llegar el lucero se hará nieblina de llanto.
Тоскуя по сладкой песне утреннего дрозда. Но с приходом утренней звезды он превратится в туман слез.
Llanto por todo el pasao y el presente que es de todos Y tan ajeno a su modo soledoso y retobao como un tremendo pecao sin perdones ni acomodo Sera la lluvia o serán los arroyos de las penas ande se juntan serenas las cosas que uno ha vivido o serán los comedidos adioses que nos condenan Cada vez que ando por ahi, pienso en los hombres que andamos Y algunos que hasta volamos jinetes de la arrogancia revoliando la inorancia que como látigo usamos Me asusta tanto silencio, me duele siento que me duele el pecho, hay un absurdo al acecho esperándome un descuido pa verme rodar vencido antes de hacer el repecho Voy no se pa que lugar en esto de envejecer Se me dentran a crecer ramazones misteriosas Y me hacen llorar las cosas que me hacian florecer De que sirven los ricuerdos mi viejo
"
Слезы по всему прошлому и настоящему, которое принадлежит всем. И настолько чуждое по-своему, одинокое и упрямое, как ужасный грех, без прощения и утешения. Это дождь или ручьи печалей, где спокойно собираются вещи, которые человек пережил, или это вежливые прощания, которые нас обрекают? Каждый раз, когда я хожу там, я думаю о людях, которые ходят, а некоторые даже летают, всадники высокомерия, разбрасывая невежество, которое мы используем как кнут. Меня пугает такая тишина, мне больно, я чувствую, что у меня болит грудь, есть абсурд, подстерегающий меня, ждущий моей ошибки, чтобы увидеть, как я падаю побежденным, прежде чем подняться на склон. Иду не знаю куда в этом старении. Во мне начинают расти таинственные ветви. И заставляют меня плакать вещи, которые заставляли меня цвести. Зачем нужны воспоминания, мой старый
"
Paso Obligao" si todo ha de quedar manchao por la disgracia de un pingo, son cosas que ni pa gringo las cosas que aquí he cantao
Вынужденный переход", если все должно быть запятнано несчастьем лошади, это вещи, которые даже для гринго не годятся, те вещи, которые я здесь спел.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.