José Larralde - Piñoero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Larralde - Piñoero




Piñoero
Собиратель кедровых орехов
Piñonero de Moquehue
Собиратель кедровых орехов из Мокеуэ
Vengo al pueblo
Я иду в деревню,
Cuántas leguas
Сколько лиг
Pa llegar a Aluminé
Чтобы добраться до Алумине.
Con mi carga que no es mucha
С моим грузом, который невелик
Y vale poco,
И мало стоит,
Piñonero de la tierra del pehuén.
Собиратель кедровых орехов с земли пеуэна.
Enchiguada mi carguera
Моя вьючная лошадь навьючена,
Cerro abajo,
Вниз по склону,
Yo, en ojotas,
Я, в сандалиях,
Tranco a tranco, y a la par,
Шаг за шагом, и рядом,
Por tabaco, yerba,
За табак, йербу,
Sal, y alguna pilcha,
Соль, и какую-нибудь одежонку,
Por seguir gastando vida,
Чтобы продолжать тратить жизнь,
O por durar.
Или чтобы продержаться.
En el hueco de un pehuén
В дупле пеуэна
Hice mi ruca,
Я построил свою хижину,
Que en invierno sin auroras,
Где зимой без рассвета,
Nieva ya,
Уже идёт снег,
Y pretendo con tu sabia aunar mi sangre,
И я надеюсь, что твоя мудрость соединится с моей кровью,
Y en el fruto,
И в плоде,
Piñonero regresar.
Собирателем кедровых орехов вернуться.
Recitado
Речитатив
Cuando el lago no me vea
Когда озеро не увидит меня
Por la senda
На тропе,
Cuando nunca más me llegue a Alumine
Когда я больше никогда не приду в Алумине,
Yo estaré cerca de Dios
Я буду рядом с Богом
Y en el follaje,
И в листве,
Por el vientre de mi ruca subire.
Через чрево моей хижины я вознесусь.
Piñón, fruto de otoño,
Кедровый орех, плод осени,
Mi instinto me llevó a vivir de ti,
Мой инстинкт привёл меня жить тобой,
Volviendo con tu sueño de madera
Возвращаясь с твоей мечтой из дерева,
El mundo que quisiera para mí,
Мир, который я хотел бы для себя,
Guardame en el rescoldo
Сохрани меня в углях
De tus siglos,
Твоих веков,
Yo que muerto allí...
Я знаю, что умерев там...
No he de morir.
Я не умру.





Writer(s): Marcelo Berbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.