Paroles et traduction José Larralde - Qué cruz que lleva el viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué cruz que lleva el viento
The Cross the Wind Carries
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento
What
a
cross
the
wind
carries
Que
aunque
vuela
pa'
ande
quiere
Although
it
flies
wherever
it
wants,
No
tiene
rumbo,
ni
pago,
ni
rancho
It
has
no
direction,
no
home,
no
ranch
Ande
Que
alguien
espere
Where
someone
waits
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento
What
a
cross
the
wind
carries
Y
hay
gente
quien
lo
envidea
And
there
are
people
who
envy
it
Cuanto
espacio
espacio
pa'
uno
solo
So
much
space
for
only
one
Piensa
el
que
mira
de
ajuera
Thinks
the
one
who
watches
from
outside
Cuanto
campo
pa'
correr
How
much
field
to
run
Cuanta
sombra,
cuanto
sol
How
much
shade,
how
much
sun
Cuanta
seca
lo
hizo
polvo
How
much
drought
turned
it
into
dust
Cuanta
lluvia
lo
empapo
How
much
rain
soaked
it
Cuantos
tiemblan
a
tu
paso
How
many
tremble
at
your
passing
Y
cuantos
ríen
por
vos
And
how
many
laugh
at
you
Tu
llanto
florece
campos
Your
weeping
causes
fields
to
bloom
Tu
aliento
quiebra
la
flor
Your
breath
breaks
the
flower
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento
What
a
cross
the
wind
carries
Que
amargura
hay
en
su
voz
What
bitterness
is
in
your
voice
El
que
vive
su
destino
He
who
lives
his
destiny
Tiene
sobrada
razón
Has
plenty
of
reason
La
envidia
mide
la
fuerza
Envy
measures
the
strength
Pero
no
mide
el
dolor
But
it
does
not
measure
the
pain
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento
What
a
cross
the
wind
carries
Ciego,
invisible
tendón
cardinal
Blind,
invisible
cardinal
tendon
De
la
distancia
transparencia
del
adiós
Of
the
distance,
transparency
of
farewell
Que
se
revuelca
en
si
mismo
That
wallows
in
itself
Eterno
y
agónico
Eternal
and
agonizing
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento
What
a
cross
the
wind
carries
Su
aliento
quiebra
la
flor
Your
breath
breaks
the
flower
Que
cruz
caerá
sobre
el
alma
What
cross
will
fall
upon
the
soul
De
quien
cuidarla
olvido
Of
the
one
who
forgot
to
take
care
of
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.