Paroles et traduction José Larralde - Si Olvidas Que Eres Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
eres
hombre,
no
olvides
que
eres
hombre
Если
вы
мужчина,
не
забывайте,
что
вы
мужчина
Que
es
olvidar
a
Dios
y
herir
al
mundo,
Что
значит
забыть
Бога
и
ранить
мир,
Quizas
la
cumbre
de
tu
piel
te
asombre
Может
быть,
вершина
вашей
кожи
поразит
вас
Temporario
trayendo
a
lo
profundo
Временное
принося
вглубь
Olvidarás
el
árbol,
las
espigas,
el
sol
y
los
caminos
de
la
siesta
Вы
забудете
дерево,
колосья,
солнце
и
пути
сиесты
Si
olvidas
que
eres
hombre,
Если
ты
забудешь,
что
ты
мужчина,,
No
me
digas
que
tu
pobre
corazón
está
de
fiesta
Не
говори
мне,
что
твое
бедное
сердце
веселится.
Si
olvidas
que
eres
hombre,
Если
ты
забудешь,
что
ты
мужчина,,
Quien
podría
ser
padre
del
olvido
o
ser
hermano,
Кто
может
быть
отцом
забвения
или
быть
братом,
Ser
hijo
o
ser
amigo
Быть
сыном
или
быть
другом
Ser
poesía
en
la
palma
tendida
de
una
mano
Быть
поэзией
на
лежащей
ладони
Porque
es
dificil
elevarse
en
hombre
Потому
что
трудно
подняться
в
человеке.
Lo
harán
tan
solo
lo
que
no
se
olvidan
Они
будут
делать
только
то,
что
они
не
забывают
Y
aunque
la
cumbre
de
tu
piel
asombre
И
хотя
вершина
твоей
кожи
выглядывает
Tan
solo
el
corazón
es
muerte
o
vida
Только
сердце-это
смерть
или
жизнь.
Por
el
polvo
oscilente
de
las
horas
Осциллируя
пылью
часов
Caminará
tu
idea
empobrecida
Он
будет
ходить
по
вашей
обнищавшей
идее
Como
un
órgano
mudo
que
atesora
Как
немой
орган,
который
дорожит
El
peso
de
una
nota
inconcebida
Вес
немыслимой
ноты
Y
habrás
de
ser
un
poco
de
la
vida
И
ты
должен
быть
немного
жизни.
Y
un
milenio,
de
sombra
sin
aurora
И
тысячелетие,
тени
без
Авроры,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Larralde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.