José Larralde - Si Olvidas Que Eres Hombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Larralde - Si Olvidas Que Eres Hombre




Si Olvidas Que Eres Hombre
Если ты забудешь, что ты мужчина
Si eres hombre, no olvides que eres hombre
Если ты мужчина, не забывай, что ты мужчина,
Que es olvidar a Dios y herir al mundo,
Ведь это значит забыть Бога и ранить мир.
Quizas la cumbre de tu piel te asombre
Быть может, совершенство твоей кожи тебя ослепит,
Temporario trayendo a lo profundo
Временное, увлекая в глубину забвения.
Olvidarás el árbol, las espigas, el sol y los caminos de la siesta
Ты забудешь деревья, колосья, солнце и полуденные дороги,
Si olvidas que eres hombre,
Если забудешь, что ты мужчина.
No me digas que tu pobre corazón está de fiesta
Не говори мне, что твое бедное сердце ликует,
Si olvidas que eres hombre,
Если ты забудешь, что ты мужчина.
Quien podría ser padre del olvido o ser hermano,
Кто тогда сможет быть отцом забвения или его братом,
Ser hijo o ser amigo
Быть сыном или другом,
Ser poesía en la palma tendida de una mano
Быть поэзией на протянутой ладони?
Porque es dificil elevarse en hombre
Ведь трудно возвыситься, будучи мужчиной,
Lo harán tan solo lo que no se olvidan
Этого достигнут лишь те, кто не забывает.
Y aunque la cumbre de tu piel asombre
И пусть совершенство твоей кожи тебя ослепляет,
Tan solo el corazón es muerte o vida
Только сердце решает смерть или жизнь.
Por el polvo oscilente de las horas
Сквозь колеблющуюся пыль часов
Caminará tu idea empobrecida
Будет блуждать твоя обедневшая мысль,
Como un órgano mudo que atesora
Словно немой орган, хранящий
El peso de una nota inconcebida
Тяжесть нерожденной ноты.
Y habrás de ser un poco de la vida
И станешь ты лишь частицей жизни
Y un milenio, de sombra sin aurora
И тысячелетием тени без рассвета.





Writer(s): Jose Larralde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.