José Luis Perales - Brindaremos por El - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Luis Perales - Brindaremos por El




Brindaremos por El
Brindaremos por El
Deja de pensar y cuéntame
Please stop thinking and tell me
Ya que ayer estabas junto a él
Because I know that yesterday you were with him
Y hoy se ha ido
And today he has gone
Ya que has compartido junto a él
I know that you shared with him
La noche tibia y el amanecer
The warm night and the dawn
Ya se que has descubierto junto a él
I know that you discovered with him
La dicha
Happiness
Ya que se ha parado tu reloj
I know that your clock has stopped
Pero ahora mismo vas a echarlo a andar
But right now you're going to get it moving
Es pronto para dar por un amor
It's too soon to give up life
La vida
For a love
Bailaremos un vals
We'll dance a waltz
Tomaremos después una copa de más
Later we'll have a drink or two
Y hasta que salga el sol
And until the sun comes up
Bailaremos al son de una vieja guitarra
We'll dance to the sound of an old guitar
Brindaremos por ti
We'll toast to you
Brindaremos por él, por que le vaya bien
We'll toast to him, so that he can do well
Y mañana verás que es mejor olvidar
And tomorrow you'll see that it's better to forget
Que llorar por amor
Than cry for love
Brindaremos por ti
We'll toast to you
Brindaremos por él, por que le vaya bien
We'll toast to him, so that he can do well
Y mañana verás que es mejor olvidar
And tomorrow you'll see that it's better to forget
Que llorar por amor
Than cry for love
Vuelve a sonreír, olvídale
Come on, smile, forget him
La vida es ancha y estos golpes del amor
Life is wide and these love blows
Se olvidan
Are forgotten
Después de cada noche nace un sol
After every night a sun appears
Y vuelven las gaviotas a volar
And the seagulls fly again
Después de la tristeza nacerá
After sadness, happiness will be born
La dicha
Happiness
Y si hoy te han maltratado el corazón
And if your heart is hurting
Y duerme junto a ti la soledad
And loneliness sleeps beside you
No importa, porque empieza un día más
It doesn't matter, because a new day begins
La vida
Life
Bailaremos un vals
We'll dance a waltz
Tomaremos después una copa de más
Later we'll have a drink or two
Y hasta que salga el sol
And until the sun comes up
Cantaremos al son de una vieja guitarra
We'll sing to the sound of an old guitar
Brindaremos por ti
We'll toast to you
Brindaremos por él, por que le vaya bien
We'll toast to him, so that he can do well
Y mañana verás que es mejor olvidar
And tomorrow you'll see that it's better to forget
Que llorar por amor
Than cry for love
Bailaremos un vals
We'll dance a waltz
Tomaremos después una copa de más
Later we'll have a drink or two
Y hasta que salga el sol
And until the sun comes up
Cantaremos al son de una vieja guitarra
We'll sing to the sound of an old guitar
Brindaremos por ti
We'll toast to you
Brindaremos por él, por que le vaya bien
We'll toast to him, so that he can do well
Y mañana verás que es mejor olvidar
And tomorrow you'll see that it's better to forget
Que llorar por amor
Than cry for love





Writer(s): Perales Morillas Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.