José Luis Perales - Cántame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Perales - Cántame




Cántame
Пой мне
Para volver a vivir aquella historia que se fue
Чтобы снова прожить ту историю, что ушла
Para poder sentir de nuevo su presencia
Чтобы вновь почувствовать ее присутствие
Para recuperar aquel amanecer
Чтобы вспомнить тот рассвет
Y acariciar su piel sobre la arena
И ласкать ее кожу на песке
Déjame regresar al tiempo que pasó
Дай мне вернуться в прошлое
En donde fui feliz
Где я был счастлив
Cántame esa vieja canción de amor
Спой мне ту старую любовную песню
Para saborear de nuevo el beso aquel
Чтобы вновь ощутить тот поцелуй
Sin nadie alrededor
Когда никого не было вокруг
Cántame esa vieja canción de amor
Спой мне ту старую любовную песню
Cántame, cántame
Пой мне, пой
Esa vieja canción que acompañó mi vida
Ту старую песню, сопровождавшую мою жизнь
En las horas de encuentro y en la despedida
В часы встреч и в минуты расставаний
Al calor del abrazo y en la soledad
В объятиях страсти и в одиночестве
Cántame, cántame
Пой мне, пой
Esa vieja canción que me hace recordar
Ту старую песню, навевающую воспоминания
Para volver a estrenar mi primer beso de amor
Чтобы вновь испытать свой первый поцелуй любви
Para escuchar otra vez hoy vuelves tarde a casa
Чтобы услышать снова "ты возвращаешься домой поздно"
Para encontrar la luna que se me perdió
Чтобы найти луну, что я потерял
Y descubrir de nuevo su mirada
И вновь увидеть ее взгляд
Vuélveme a recordar el tiempo que se fue
Напомни мне о том времени, что ушло
En donde fui feliz
Где я был счастлив
Cántame esa vieja canción de amor
Спой мне ту старую любовную песню
Cántame, cántame
Пой мне, пой
Esa vieja canción que acompañó mi vida
Ту старую песню, сопровождавшую мою жизнь
En las horas de encuentro y en la despedida
В часы встреч и в минуты расставаний
Al calor del abrazo y en la soledad
В объятиях страсти и в одиночестве
Cántame, cántame
Пой мне, пой
Esa vieja canción que me hace recordar
Ту старую песню, навевающую воспоминания
(Cántame) Cántame
(Пой мне) Пой
Esa vieja canción que acompañó mi vida
Ту старую песню, сопровождавшую мою жизнь
En las horas de encuentro y en la despedida
В часы встреч и в минуты расставаний
Al calor del abrazo y en la soledad
В объятиях страсти и в одиночестве
Cántame, cántame
Пой мне, пой
Esa vieja canción que me hace recordar
Ту старую песню, навевающую воспоминания
Cántame, cántame
Пой мне, пой
Esa vieja canción que acompañó mi vida
Ту старую песню, сопровождавшую мою жизнь
En las horas de encuentro y en la despedida
В часы встреч и в минуты расставаний
Al calor del abrazo y en la soledad
В объятиях страсти и в одиночестве
Cántame, cántame
Пой мне, пой
Esa vieja canción que me hace recordar
Ту старую песню, навевающую воспоминания
Esa vieja canción que me hace recordar
Ту старую песню, навевающую воспоминания





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.