José Luis Perales - El Día Que Tenga una Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Luis Perales - El Día Que Tenga una Casa




El Día Que Tenga una Casa
The Day I Get a House
Tu tiempo de amor será para ti
Your time of love will be yours
El día que tenga una casa.
The day I have a house.
Tu campo feliz, un cielo de abril
Your happy field, a sky of April
Y un aire que respirar.
And air to breathe.
Un trozo de pan, un lecho de amor
A piece of bread, a bed of love
Y un árbol para cuidar.
And a tree to care for.
Tendremos la fe del que quiere dar
We will have the faith of those who want to give
Su vida en el amor sin pedir nada mas
Their lives in love, asking for nothing more
La verdad en la piel y en el alma el calor
The truth in the skin and in the soul the warmth
Y la dicha en la frente.
And happiness in the forehead.
Veremos nacer la lluvia y la flor
We will see the rain and the flower be born
El día que tenga una casa.
The day I have a house.
Y todo mi amor será para ti
And all my love will be yours
La noche y el despertar.
The night and the awakening.
Las horas de luz, la noche de azul,
The hours of light, the night of blue,
Y el tiempo junto al hogar.
And the time by the fireside.
Y el beso feliz del que quiere dar
And the happy kiss of those who want to give
Su vida en el amor sin pedir nada mas
Their lives in love, asking for nothing more
La verdad en la piel y en el alma el calor
The truth in the skin and in the soul the warmth
Y la dicha en la frente.
And happiness in the forehead.
El sol brillará tan solo por ti
The sun will shine just for you
El día que tenga una casa.
The day I have a house.
Y en una pared, un viejo reloj
And on a wall, an old clock
Las horas olvidará.
Will forget the hours.
Podremos hablar, podremos vivir
We will be able to talk, we will be able to live
Muy lejos de la ciudad.
Far away from the city.
Tendremos la fe del que quiere dar
We will have the faith of those who want to give
Su vida en el amor sin pedir nada mas
Their lives in love, asking for nothing more
La verdad en la piel y en el alma el calor
The truth in the skin and in the soul the warmth
Y la dicha en la frente.
And happiness in the forehead.
El día que tenga una casa.
The day I have a house.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.