Paroles et traduction José Luis Perales - El Día Que Tenga una Casa
El Día Que Tenga una Casa
В День, когда у меня будет дом
Tu
tiempo
de
amor
será
para
ti
Время
твоей
любви
будет
для
тебя
El
día
que
tenga
una
casa.
В
день,
когда
у
меня
будет
дом.
Tu
campo
feliz,
un
cielo
de
abril
Твоя
лужайка,
благословенная
апрелем
Y
un
aire
que
respirar.
И
воздух,
которым
можно
дышать.
Un
trozo
de
pan,
un
lecho
de
amor
Кусок
хлеба,
ложе
любви
Y
un
árbol
para
cuidar.
И
дерево,
о
котором
нужно
заботиться.
Tendremos
la
fe
del
que
quiere
dar
Мы
будем
радоваться
тому,
что
хотим
отдать
Su
vida
en
el
amor
sin
pedir
nada
mas
Свою
жизнь
в
любви,
не
прося
ничего
больше.
La
verdad
en
la
piel
y
en
el
alma
el
calor
Правда
на
коже,
в
душе
тепло
Y
la
dicha
en
la
frente.
И
счастье
на
твоем
лице.
Veremos
nacer
la
lluvia
y
la
flor
Мы
увидим,
как
рождается
дождь
и
цветок
El
día
que
tenga
una
casa.
В
день,
когда
у
меня
будет
дом.
Y
todo
mi
amor
será
para
ti
И
вся
моя
любовь
будет
для
тебя
La
noche
y
el
despertar.
Навеки
веков.
Las
horas
de
luz,
la
noche
de
azul,
Часы,
полные
света,
голубые
ночи
Y
el
tiempo
junto
al
hogar.
И
время
у
нас
дома.
Y
el
beso
feliz
del
que
quiere
dar
И
счастливый
поцелуй
того,
кто
хочет
отдать
Su
vida
en
el
amor
sin
pedir
nada
mas
Свою
жизнь
в
любви,
не
прося
ничего
больше.
La
verdad
en
la
piel
y
en
el
alma
el
calor
Правда
на
коже,
в
душе
тепло
Y
la
dicha
en
la
frente.
И
счастье
на
твоем
лице.
El
sol
brillará
tan
solo
por
ti
Солнце
будет
светить
только
для
тебя
El
día
que
tenga
una
casa.
В
день,
когда
у
меня
будет
дом.
Y
en
una
pared,
un
viejo
reloj
И
на
стене
старые
часы
Las
horas
olvidará.
Забудут
о
времени.
Podremos
hablar,
podremos
vivir
Мы
сможем
говорить,
мы
сможем
жить
Muy
lejos
de
la
ciudad.
Далеко
от
города.
Tendremos
la
fe
del
que
quiere
dar
Мы
будем
радоваться
тому,
что
хотим
отдать
Su
vida
en
el
amor
sin
pedir
nada
mas
Свою
жизнь
в
любви,
не
прося
ничего
больше.
La
verdad
en
la
piel
y
en
el
alma
el
calor
Правда
на
коже,
в
душе
тепло
Y
la
dicha
en
la
frente.
И
счастье
на
твоем
лице.
El
día
que
tenga
una
casa.
В
день,
когда
у
меня
будет
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.