José Luis Perales - El Pregón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Luis Perales - El Pregón




El Pregón
The Hawker
Ya llegó como cada mañana
He has come as every morning does
El pregonero hoy
The hawker of today
Por las callejas y por las plazas
Along small paths and through the squares
Gritando su pregón.
Yelling out his chant.
Todos los críos siguiendo sus pasos
All the children follow his footsteps
Corren detras de él
They run after him
Desde las eras hasta la escuela
From the farmyards to the school
Todos le quieren ver.
Everyone wants to see him.
Y el pregonero se quita el sombrero
And the hawker takes off his hat
Y busca un rincón al sol
And searches for a cozy spot in the sun
Calla la gente, callan los perros
The people hush, the dogs fall silent
Y empieza su pregón.
And he begins his chant.
La, la...
La, la...
De parte del Alcalde del pueblo
On behalf of the town Mayor
Yo les hago saber
I make it known
Que en la placeta venden melones
That in the square they sell melons
Mantas, pescado y miel;
Blankets, fish, and honey;
Ruedas de carro, flores, cacharros
Wagon wheels, flowers, trinkets
Monederos de piel.
Leather wallets.
Para los chicos hay caramelos
For the children, there are candies
Si es que se portan bien.
If they behave.
Y mira las caras de aquellos muchachos
And he sees the faces of those children
Que sonríen con él.
Who smile with him.
Guarda la flauta, coge el sombrero
He puts away his flute, grabs his hat
Y se marcha después.
And then goes on his way.
La, la...
La, la...
Debajo de los olmos un tenderete se deja ver
Beneath the elm trees, a small stall is visible
Desde las once de la mañana hasta el anochecer.
From eleven in the morning till nightfall.
¿Qué has comprado María?
What have you bought, Mary?
-Yo, una toalla.-Yo, un almirez.
-I, a towel.-I, a mortar.
-Yo, una sandía.-Yo, una bufanda y un ramo de laurel
-I, a watermelon.-I, a scarf and a sprig of laurel
Y grita un gitano, micrófono en mano:
And a gypsy cries out, microphone in hand:
Cómpreme usted también.
Come buy from me too.
Miren, hermanos, que ya en dos años
Look, my siblings, for in two years time
No volveré otra vez.
I will not return again.
La, la
La, la





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas

José Luis Perales - Antología
Album
Antología
date de sortie
17-11-2009

1 Hoy Me Acordé de Ti
2 Isabel
3 Soledades
4 Pequeño gorrión
5 Y Te Vas
6 Al Ver Pasar A María
7 Celos de mi guitarra
8 Compraré
9 Cantar una Canción
10 Mañana Volverás
11 Aquella Mujer
12 Canción para un pequeño viajero
13 Te quiero
14 Pequeño marinero
15 Mi Último Espectador
16 Canción Infantil (A Mi Hijo Pablo)
17 Mi Lugar
18 El Torerillo
19 Yo Quiero Ser
20 Canción para un Pastor (A Julián)
21 Mi Pueblo Se Está Muriendo
22 El Día Que Te Marches
23 Balada para una Despedida
24 El Soñador
25 Es la Verdad
26 El Ciego
27 Canción para un Poeta (A Federico Muelas)
28 Me duelen
29 Si Quieres Encontrarme
30 Si...
31 Veinte Años
32 El amor
33 Adrián
34 No Sé, No Sé
35 Qué Triste Se Te Ve
36 Melodía Perdida
37 Balada para un Viejo Tren
38 Ecos de Sociedad
39 Por Ti
40 Así te quiero yo
41 Ella Y Él
42 Pequeño Supermán
43 Muchacho Solitario
44 Tu País
45 Un Día Más
46 Tú Como Yo
47 Si a Ti Te Hubieran Dicho
48 Un velero llamado Libertad
49 Me llamas
50 Mi Soledad
51 Por Amor
52 A Ti Mujer
53 Samaritanas del Amor
54 Carta a María (A Mi Hija)
55 La Madre
56 Tentación
57 Como Siempre
58 Qué Pasará Mañana
59 ¿A Quién Le Importará?
60 ¿Y cómo es él?
61 Y Soñará
62 Cuando Vuelvas
63 Canción de Otoño
64 Mientras Duermen los Niños
65 Canción de Cuna para un Gitano
66 Adolescencia
67 Avelín
68 La Boda
69 A Mi Padre
70 El Pregón
71 Primer Amor
72 Denise
73 La casada
74 Nana para Mi Madre
75 Para Vosotros Canto
76 Dices que soy un hombre triste
77 Me iré
78 Quisiera Decir Tu Nombre
79 El Labrador
80 Rosali
81 Podré Olvidar
82 El Día Que Tenga una Casa
83 La Tabaquera

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.