Paroles et traduction José Luis Perales - El Reencuentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reencuentro
The Reunion
No
pudo
remediar
volver
allí
I
couldn't
help
but
go
back
there
Esa
tarde
de
lluvia
donde
un
día
como
hoy
That
rainy
afternoon
where
on
a
day
like
today
Descubrieron
del
tiempo
del
amor
We
discovered
the
moment
of
love
El
minuto
más
dulce
The
sweetest
minute
Y
nació
entrecortada
And
it
was
born,
haltingly
La
palabra
"te
quiero"
The
words
"I
love
you"
Y
como
enamorados
And
like
lovers
Se
miraron
los
dos
We
looked
at
each
other
Y
caminaron
juntos
lentamente
And
we
walked
together
slowly
Tomados
de
la
mano
y
en
silencio
Hand
in
hand
and
in
silence
Regalándose
un
beso
a
cada
paso
Giving
each
other
a
kiss
with
every
step
En
medio
de
la
gente
In
the
middle
of
the
crowd
Después
unas
palabras
al
oído
A
few
words
whispered
Que
salieron
del
alma
That
came
from
the
soul
¿Qué
habrá
sido
de
ella?,
se
pregunta
él
What
will
have
become
of
her,
he
asks
himself?
¿Se
acordará
de
mí,
igual
que
yo?
Will
she
remember
me,
just
like
I
do?
¿Sentirá
como
yo
la
soledad?
Will
she
feel
the
loneliness
like
I
do?
¿Mentirá
en
el
amor
como
hago
yo?
Will
she
lie
in
love
like
I
do?
Hoy
se
pregunta
ella
¿Qué
será
de
él?
Today
she
asks
herself,
what
will
become
of
him?
¿Suspirará
por
mí,
igual
que
yo?
Will
he
long
for
me
like
I
do?
¿Sentirá
como
yo
la
soledad?
Will
he
feel
the
loneliness
like
I
do?
¿Fingirá
en
el
amor
igual
que
yo?
Will
he
pretend
in
love
as
I
do?
Y
no
pudo
evitar
volver
allí
And
I
couldn't
help
but
go
back
there
A
pasear
la
calle
donde
un
día
junto
a
él
To
walk
the
street
where
one
day
with
you
Descubrió
en
aquel
tiempo
del
amor
I
discovered
at
that
time
of
love
El
minuto
más
tierno
The
most
tender
moment
Y
bajo
aquel
paraguas
And
under
that
umbrella
Esa
tarde
de
invierno
That
winter
afternoon
Alguien
dijo
a
su
espalda
Someone
said
behind
you
"Aún
te
quiero,
mi
amor"
I
still
love
you,
my
love
Y
caminaron
juntos
lentamente
And
we
walked
together
slowly
Tomados
de
la
mano
y
en
silencio
Hand
in
hand
and
in
silence
Regalándose
un
beso
a
cada
paso
Giving
each
other
a
kiss
with
every
step
En
medio
de
la
gente
In
the
middle
of
the
crowd
Después
unas
palabras
al
oído
A
few
words
whispered
Que
salieron
del
alma
That
came
from
the
soul
Y
se
marcharon
luego
por
las
calles
And
then
we
walked
through
the
streets
Sorteando
los
charcos
como
niños
Dodging
the
puddles
like
children
Buscando
las
aceras
más
estrechas
Searching
for
the
narrowest
sidewalks
Donde
abrazarse
mucho
Where
we
could
embrace
more
closely
Después
unas
palabras
al
oído
A
few
words
whispered
Que
salieron
del
alma
That
came
from
the
soul
"Aún
te
quiero"
I
still
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Album
Calma
date de sortie
22-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.