José Luis Perales - El Torerillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Luis Perales - El Torerillo




El Torerillo
The Bullfighter
Deja tu pueblo y olvídate,
Leave your town and forget it,
Mira que llegó la noche.
See that the night has come.
Toma el camino y aléjate
Take the road and go away
Con tu espada y tu capote.
With your sword and your capote.
Pronto la gente comentará
Soon the people will comment
Al despertar la mañana,
When the morning awakens,
Unos dirán se marchó del hogar
Some will say that he left home
Otros dirán se escapó.
Others will say that he escaped.
Comentarán tu razón de marchar
They will discuss your reason for leaving
Bajo la luz de un farol.
Beneath the light of a street lamp.
Torero, capote, sombrero y olé
Bullfighter, capote, hat and olé
Y pierde la razón, mira su balcón,
And he loses his mind, looks at her balcony,
Sola se quedó la calle.
The street is left alone.
Y cruza sin mirar, silba una canción
And he crosses without looking, whistles a song
Y deja su pueblo atrás.
And leaves his town behind.
Pelo marrón, cazadora azul
Brown hair, blue jacket
Y quimeras a la espalda.
And daydreams on his back.
Traje de luces en oro y gris
Suit of lights in gold and gray
Y en sus ojos esperanza.
And in his eyes, hope.
Cielo de estrellas, ombligo al sol
Sky of stars, the sun's belly button
Y un corazón que se escapa
And a heart that runs away
Y el maletilla será matador
And the novice will become a matador
Dice la gente que pasa.
Say the people who pass by.
Y cada noche la misma canción,
And every night the same song,
Vuelve su sueño a escuchar.
His dream returns to listen.
Torero, capote, sombrero y olé
Bullfighter, capote, hat and olé
Y pierde la razón, baila bajo el sol
And he loses his mind, dances under the sun
Pronto bailará en la arena.
Soon he will dance in the arena.
Y en aquel balcón que dejó al partir
And on that balcony he left when he left
Pronto nacerá una flor.
Soon a flower will be born.
Torero, capote, sombrero y olé
Bullfighter, capote, hat and olé





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.