José Luis Perales - El Soñador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Luis Perales - El Soñador




El Soñador
The Dreamer
Al mirar el cielo en el amanecer
As I gaze at the sky at daybreak
Alguien le enseñó cuando era un niño
Someone taught me when I was a child
A mirar la lluvia desde su cristal
To watch the rain from my window
Y a la golondrina hacer su nido
And the swallow building its nest
Y con la guitarra entre sus manos
And with a guitar in my hands
Hizo de canciones un camino
I made songs a path
Y con la mañana se marchó feliz
And with the morning I happily set off
A cantar al mundo su verdad.
To sing to the world my truth.
Y se volvió soñador
And I became a dreamer
Y quiso ser amigo de la libertad
And I wanted to be friends with freedom
Y de la flor y del amor
And with the flower and with love
Y quiso ser poeta en la ciudad
And I wanted to be a poet in the city
Y no encontró la luz del sol
And I didn't find the sunlight
Y mudo entre la gente se quedó.
And mute among the people I remained.
Cuando recordaba su niñez feliz
When I remembered my happy childhood
Se le dibujaba una sonrisa
A smile would spread across my face
Y sobre su frente se podían ver
And on my forehead you could see
Esas ilusiones que tenía
Those illusions that I had
Por tomar de nuevo su guitarra
To take up my guitar again
Y cantar aquellas melodías
And sing those melodies
Al nacer el sol por la montaña
At sunrise over the mountain
O al morir el fuego en el hogar.
Or when the fire dies in the hearth.
Y se volvió soñador
And I became a dreamer
Y quiso ser amigo de la libertad
And I wanted to be friends with freedom
Y de la flor y del amor
And with the flower and with love
Poeta de la gente nada más
Just a poet of the people
Y regresó y se quedó
And I returned and stayed
Y quiso en la colina hacer su hogar.
And I wanted to make my home on the hill.
Y se volvió soñador
And I became a dreamer
Y quiso ser amigo de la libertad
And I wanted to be friends with freedom
Y de la flor y del amor
And with the flower and with love
Y quiso ser poeta en la ciudad
And I wanted to be a poet in the city
Y regresó y se quedó
And I returned and stayed
Y quiso en la colina hacer su hogar.
And I wanted to make my home on the hill.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.