José Luis Perales - En Un Banco De La Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Perales - En Un Banco De La Calle




En Un Banco De La Calle
На скамейке в улице
En un banco de la calle
На скамейке в улице,
Rodeado de recuerdos
В окружении воспоминаний,
Piensa mira
Думаю, смотрю
A la gente que camina
На людей, что идут мимо,
Con la prisa en los talones
Спеша по своим делам,
Y habla sola.
И говорю сам с собой.
Y él solo puede ser
И я могу быть только
Un espectador
Наблюдателем,
Piensa mira
Думаю, смотрю
Su reloj y siente
На свои часы и чувствую,
Que el tiempo pasó.
Что время прошло.
Hoy solo puede ser
Сегодня я могу быть только
Un espectador
Наблюдателем,
Y piensa mira su reloj
И думаю, смотрю на свои часы
Y siente que el tiempo pasó.
И чувствую, что время прошло.
Hoy solo puede ser
Сегодня я могу быть только
Un espectador
Наблюдателем,
Y piensa y los que al pasar
И думаю, а те, кто проходят мимо,
Miran sin decir adiós.
Смотрят, не прощаясь.
En sus noches de vigilia
В свои бессонные ночи
Recupera la memoria
Я возвращаю память
Y piensa y mira
И думаю и смотрю
A ese niño que regresa
На того мальчишку, что возвращается
Y él solo puede ser
И я могу быть только
Un espectador
Наблюдателем,
Y piensa en su soledad
И думаю о своем одиночестве
Y mira a un niño jugar
И смотрю, как играет ребенок,
Hoy solo puede ser
Сегодня я могу быть только
Un espectador.
Наблюдателем.
Mira como el sol se va
Смотрю, как солнце уходит
Y siente que el tiempo pasó
И чувствую, что время прошло
En un banco de la calle
На скамейке в улице
Rodeado de recuerdos
В окружении воспоминаний
Piensa y mira
Думаю и смотрю
A la gente que camina
На людей, что идут мимо,
Con la prisa en los talones
Спеша по своим делам,
Y habla sola.
И говорю сам с собой.
Y hoy solo puede
И сегодня я могу только
Ser un espectador
Быть наблюдателем
Piensa mira su reloj
Думаю, смотрю на свои часы
Y siente que el tiempo pasó
И чувствую, что время прошло
Hoy solo puede ser
Сегодня я могу быть только
Un espectador
Наблюдателем
Piensa en los que al pasar
Думаю о тех, кто, проходя мимо,
Miran como el sol se va
Смотрят, как солнце уходит
Y piensa en su soledad
И думаю о своем одиночестве
Y siente que el tiempo pasó.
И чувствую, что время прошло.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.