José Luis Perales - Gente Maravillosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Perales - Gente Maravillosa




Gente Maravillosa
Замечательные люди
Hoy me sorprendo leyendo
Сегодня я наткнулся на
La página ocho de el diario El Mundo
Восьмую страницу газеты El Mundo
Miércoles 7 de octubre del 92
Среда, 7 октября 1992 года
Y me pregunto si es la soledad
И мне стало интересно, то ли это одиночество,
O la necesidad de comunicación o un juego
То ли потребность в общении, или же это просто игра,
Lo que provoca tal situación y leo
Что вызывает такую ситуацию, и я читаю
Soy un alma condenada a vivir entre esperanzas varias
Я душа, обреченная жить среди разных надежд;
El amor me ha besado dos veces en forma imposible
Любовь дважды поцеловала меня в невозможной форме;
No bien si olvidar de una vez o intentarlo de nuevo
Не знаю, то ли забыть об этом раз и навсегда, то ли попытаться еще раз;
Solo que deseo querer y sentirme querida
Знаю только, что хочу любить и чувствовать себя любимым;
Si la ves algún día pasar, cuéntale que la quiero
Если когда-нибудь увидишь ее, скажи ей, что я люблю ее;
Bésala de mi parte y dile que sigo esperando
Поцелуй ее от меня и скажи, что я все еще жду;
Que recuerdo la brisa del cielo en el mar de su boca
Что я помню небесный бриз в море ее уст;
Y percibo el aullido del mar en su pecho callado
И слышу вой моря в ее безмолвной груди;
Firman sus cortos mensajes
Подписывают свои короткие сообщения
Princesas, condesas, bucaneros del mar
Принцессы, графини, морские разбойники
En esa página ocho de 'dazibao' (dazibao, dazibao)
На этой восьмой странице 'дидао' (дидао, дидао)
Y me pregunto si es la soledad
И мне стало интересно, то ли это одиночество,
O la necesidad de comunicación o un juego
То ли потребность в общении, или же это просто игра,
Lo que provoca tal situación y leo
Что вызывает такую ситуацию, и я читаю
Chica de 25 desea contacto con chicos
Девушка 25 лет желает познакомиться с парнями,
Que les guste el deporte, la música, el campo y el cine
Которые любят спорт, музыку, природу и кино;
Vivo sola en la jungla y no puedo sentir la mañana
Я живу одна в джунглях и не могу почувствовать утро;
Cuéntame qué se siente en la piel cuando el sol te acaricia
Расскажи мне, что чувствуется на коже, когда солнце ласкает тебя;
Hoy he encontrado en el mundo por fin gente maravillosa
Сегодня я наконец нашел в мире замечательных людей;
que juntos podréis despertar mi sonrisa dormida
Знаю, что вместе вы сможете разбудить мою уснувшую улыбку;
Fantasía será para todos mi nombre de guerra
Фантазия для всех будет моим военным именем;
Búscame donde sabes que estoy cada noche escondida
Найди меня там, где ты знаешь, что я прячусь каждую ночь;
Firman sus cortos mensajes
Подписывают свои короткие сообщения
Princesas, condesas, bucaneros del mar
Принцессы, графини, морские разбойники
En esa página ocho de 'dazibao' (dazibao, dazibao)
На этой восьмой странице 'дидао' (дидао, дидао)
Y me pregunto si es la soledad
И мне стало интересно, то ли это одиночество,
O la necesidad de comunicación o un juego
То ли потребность в общении, или же это просто игра,
Lo que provoca tal situación y leo
Что вызывает такую ситуацию, и я читаю
Si la ves algún día pasar, cuéntale que la quiero
Если когда-нибудь увидишь ее, скажи ей, что я люблю ее;
Bésala de mi parte y dile que sigo esperando
Поцелуй ее от меня и скажи, что я все еще жду;
Que recuerdo la brisa del cielo en el mar de su boca
Что я помню небесный бриз в море ее уст;
Y percibo el aullido del mar en su pecho callado
И слышу вой моря в ее безмолвной груди;
Y que he encontrado en el mundo por fin gente maravillosa
И что я наконец нашел в мире замечательных людей;
Hoy he encontrado en el mundo por fin gente maravillosa
Сегодня я наконец нашел в мире замечательных людей;
He encontrado en el mundo por fin gente maravillosa
Я нашел в мире замечательных людей;
Que he encontrado en el mundo por fin gente maravillosa
Что я нашел в мире замечательных людей;





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.